Tripitaka 
Resources 
ViệtAAA
📖Sūtra on Dialogues with the Buddha
T01n0001 長Trường 阿A 含Hàm 經Kinh 22 fascicles

📖The Sūtra of Middle Length Sayings
T01n0026 中Trung 阿A 含Hàm 經Kinh 60 fascicles

📖The Merit of the Three Refuges, Five Precepts, Kindness and Weariness Leading to Departure Sūtra
T01n0072 三Tam 歸Quy 五Ngũ 戒Giới 慈Từ 心Tâm 厭Yếm 離Ly 功Công 德Đức 經Kinh

📖The Book of Kindred Sayings
T02n0099 雜Tạp 阿A 含Hàm 經Kinh 50 fascicles

📖The Buddha Speaks of the Three Turnings of the Dharma Wheel Sūtra
T02n0110 三Tam 轉Chuyển 法Pháp 輪Luân 經Kinh

📖Aṅgulimāla Sūtra
T02n0120 央Ương 掘Quật 魔Ma 羅La 經Kinh 4 fascicles

📖The Buddha Speaks of Tending Ox Sūtra
T02n0123 放Phóng 牛Ngưu 經Kinh

📖The Start of Conditions Sūtra
T02n0124 緣Duyên 起Khởi 經Kinh

📖The Book of Gradual Sayings
T02n0125 增Tăng 壹Nhất 阿A 含Hàm 經Kinh 51 fascicles

📖The Compassionate Flower Sūtra
T03n0157 大Đại 悲Bi 蓮Liên 華Hoa 經Kinh 10 fascicles

📖Mahāyana’s Compassionate Pandarika Sūtra
T03n0158 大Đại 悲Bi 分Phân 陀Đà 利Lợi 經Kinh 8 fascicles

📖The Sūtra of the Nine Colored Deer
T03n0181a 九Cửu 色Sắc 鹿Lộc 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra of the Nine Colored Deer
T03n0181b 九Cửu 色Sắc 鹿Lộc 經Kinh

📖The Vaipulya Great Adornment Sūtra
T03n0187 方Phương 廣Quảng 大Đại 莊Trang 嚴Nghiêm 經Kinh 12 fascicles

📖Praise of the Conduct of the Buddha
T04n0192 佛Phật 所Sở 行Hành 讚Tán 5 fascicles

📖Sages and Fools Sūtra
T04n0202 賢Hiền 愚Ngu 經Kinh 13 fascicles

📖The Miscellaneous Treasures Sūtra
T04n0203 雜Tạp 寶Bảo 藏Tạng 經Kinh 10 fascicles

📖A Hundred Parables Sūtra
T04n0209 百Bách 喻Dụ 經Kinh 4 fascicles

📖Parables in the Dhammapada Sūtra
T04n0211 法Pháp 句Cú 譬Thí 喻Dụ 經Kinh 4 fascicles

📖The Parable Sūtra
T04n0217 譬Thí 喻Dụ 經Kinh

📖Mahā Prajñāpāramitā Sūtra
T05n0220 大Đại 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 經Kinh 600 fascicles

📖The Buddha Speaks of the Buddha’s Mother Giving Birth to the Treasury of the Three Dharmas Prajñā Pāramitā Sūtra
T08n0228 佛Phật 母Mẫu 出Xuất 生Sanh 三Tam 法Pháp 藏Tạng 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 經Kinh 25 fascicles

📖The Buddha Speaks of the Buddha’s Mother’s Treasury of Jeweled Virtues Prajñā Pāramitā Sūtra
T08n0229 佛Phật 母Mẫu 寶Bảo 德Đức 藏Tạng 般Bát 若Nhã 經Kinh 伽Già 陀Đà 3 fascicles

📖Mahā Prajñā Pāramitā Spoken by Mañjuśrī Sūtra
T08n0232 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 所Sở 說Thuyết 摩Ma 訶Ha 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 經Kinh 2 fascicles

📖The Diamond Sūtra
T08n0235 金Kim 剛Cang 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 經Kinh

📖The Greatly Joyous Diamond’s Non-Empty and True Samaya Sūtra
T08n0243 大Đại 樂Lạc 金Kim 剛Cang 不Bất 空Không 真Chân 實Thật 三Tam 麼Ma 耶Da 經Kinh

📖Mahā Prajñā Pāramitā Great Bright Mantra Sūtra; Sūtra of the Great Illumination Mantra of Mahā-Prajñā-Pāramitā
T08n0250 摩Ma 訶Ha 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 大Đại 明Minh 咒Chú 經Kinh

📖Prajñā Pāramitā Heart Sūtra
T08n0251 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh

📖The Treasury of Universally Pervasive Wisdom Prajñā Pāramitā Heart Sūtra
T08n0252 普Phổ 遍Biến 智Trí 藏Tạng 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh

📖Prajñā Pāramitā Heart Sūtra
T08n0253 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh

📖Tang Dyansty Transliterations of Sanskrit of the Prajñā Pāramitā Heart Sūtra
T08n0256 梵Phạm 本Bổn 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh

📖Wondrous Dharma Lotus Sūtra
T09n0262 妙Diệu 法Pháp 蓮Liên 華Hoa 經Kinh 7 fascicles

📖The Great Dharma Drum Sūtra
T09n0270 大Đại 法Pháp 鼓Cổ 經Kinh 2 fascicles

📖Diamond Samadhi Sūtra
T09n0273 金Kim 剛Cang 三Tam 昧Muội 經Kinh

📖The United Upholdings of the Mahāyana Vaipulya Sūtra
T09n0275 大Đại 乘Thừa 方Phương 廣Quảng 總Tổng 持Trì 經Kinh

📖The Sūtra of Limitless Meanings
T09n0276 無Vô 量Lượng 義Nghĩa 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Contemplating the Dharma of Samantabhadra Bodhisattva’s Conduct Sūtra
T09n0277 觀Quán 普Phổ 賢Hiền 菩Bồ 薩Tát 行Hành 法Pháp 經Kinh

📖The Great Vaipulya Buddhas Flower Adornment Sūtra
T10n0279 大Đại 方Phương 廣Quảng 佛Phật 華Hoa 嚴Nghiêm 經Kinh 80 fascicles

📖The Great Vaipulya Buddhas Flower Adornment Sūtra (Vol. 40)
T10n0293 大Đại 方Phương 廣Quảng 佛Phật 華Hoa 嚴Nghiêm 經Kinh 40 fascicles

📖Mañjuśrī Makes Vows Sūtra
T10n0296 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 發Phát 願Nguyện 經Kinh

📖Jeweled Light of the Great Vaipulya United Upholding Sūtra
T10n0299 大Đại 方Phương 廣Quảng 總Tổng 持Trì 寶Bảo 光Quang 明Minh 經Kinh 5 fascicles

📖The Great Vaipulya Tathāgatas’ Inconceivable States Sūtra
T10n0301 大Đại 方Phương 廣Quảng 如Như 來Lai 不Bất 思Tư 議Nghị 境Cảnh 界Giới 經Kinh

📖The Bright and Adorned States of Wisdom that Save All Buddhas Sūtra
T10n0302 度Độ 諸Chư 佛Phật 境Cảnh 界Giới 智Trí 光Quang 嚴Nghiêm 經Kinh

📖The Inconceivable States of the Buddhas’ Flower Adornment in Entering the Tathāgatas’ Virtues and Wisdom Sūtra
T10n0303 佛Phật 華Hoa 嚴Nghiêm 入Nhập 如Như 來Lai 德Đức 智Trí 不Bất 思Tư 議Nghị 境Cảnh 界Giới 經Kinh 2 fascicles

📖Great Vaipulya’s Entry into Tathāgata’s Inconceivable Wisdom and Virtues Sūtra
T10n0304 大Đại 方Phương 廣Quảng 入Nhập 如Như 來Lai 智Trí 德Đức 不Bất 思Tư 議Nghị 經Kinh

📖The Great Jewels Accumulations Sūtra
T11n0310 大Đại 寶Bảo 積Tích 經Kinh 120 fascicles

📖The Buddha Speaks of Decisive Vinaya Sūtra
T12n0325 決Quyết 定Định 毗Tỳ 尼Ni 經Kinh

📖Bowing and Repentance Text from the Buddha Speaks of the 35 Names of the Buddhas
T12n0326 三Tam 十Thập 五Ngũ 佛Phật 名Danh 禮Lễ 懺Sám 文Văn

📖Samadhi Sūtra
T12n0336 妙Diệu 慧Tuệ 童Đồng 女Nữ 經Kinh

📖Mañjuśrī Speaks of the Inconceivable States of the Buddha Sūtra
T12n0340 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 所Sở 說Thuyết 不Bất 思Tư 議Nghị 佛Phật 境Cảnh 界Giới 經Kinh 2 fascicles

📖Mahāyana Manifestation of Consciousness Sūtra; Mahāyāna Sūtra of Consciousness Revealed
T12n0347 大Đại 乘Thừa 顯Hiển 識Thức 經Kinh 2 fascicles

📖Supreme Garland Lion Roar’s One Vehicle of Great Expedient Vaipulya Sūtra
T12n0353 勝Thắng 鬘Man 師Sư 子Tử 吼Hống 一Nhất 乘Thừa 大Đại 方Phương 便Tiện 方Phương 廣Quảng 經Kinh

📖The State of Adorned Wisdom for Saving All Buddhas
T12n0358 度Độ 一Nhất 切Thiết 諸Chư 佛Phật 境Cảnh 界Giới 智Trí 嚴Nghiêm 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Mahāyana Entry into the Light and Adornment of Wisdom in All Buddhas’ States Sūtra
T12n0359 大Đại 乘Thừa 入Nhập 諸Chư 佛Phật 境Cảnh 界Giới 智Trí 光Quang 明Minh 莊Trang 嚴Nghiêm 經Kinh 5 fascicles

📖The Buddha Speaks of Limitless Life Sūtra
T12n0360 無Vô 量Lượng 壽Thọ 經Kinh 2 fascicles

📖The Buddha Speaks of Mahāyana’s Limitless Life Adornment Sūtra
T12n0363 大Đại 乘Thừa 無Vô 量Lượng 壽Thọ 莊Trang 嚴Nghiêm 經Kinh 3 fascicles

📖The Buddha Speaks of Contemplating Limitless Life Sūtra
T12n0365 觀Quán 無Vô 量Lượng 壽Thọ 佛Phật 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Amitabha Sūtra
T12n0366 一Nhất 切Thiết 諸Chư 佛Phật 所Sở 護Hộ 念Niệm 經Kinh

📖Praises of being Attracted to and Received by the Pureland Buddha Sūtra
T12n0367 稱Xưng 讚Tán 不Bất 可Khả 思Tư 議Nghị 佛Phật 土Độ 功Công 德Đức 一Nhất 切Thiết 諸Chư 佛Phật 攝Nhiếp 受Thọ 法Pháp 門Môn 經Kinh

📖Amita Drum Sound King Dharani Sūtra
T12n0370 阿A 彌Di 陀Đà 鼓Cổ 音Âm 聲Thanh 王Vương 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖Avalokiteśvara Bodhisattva’s Receiving Prediction for Buddhahood Sūtra
T12n0371 觀Quán 世Thế 音Âm 菩Bồ 薩Tát 授Thọ 記Ký 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Limitless Dharma Practicess of the Seal through a Samadhi-Like Illusion Sūtra
T12n0372 如Như 幻Huyễn 三Tam 摩Ma 地Địa 無Vô 量Lượng 印Ấn 法Pháp 門Môn 經Kinh 3 fascicles

📖Mahāparinirvāṇa Sūtra
T12n0374 大Đại 般Bát 涅Niết 槃Bàn 經Kinh 40 fascicles

📖Mahāparinirvāṇa Sūtra
T12n0375 大Đại 般Bát 涅Niết 槃Bàn 經Kinh 36 fascicles

📖The Samadhi of Accumulating All Blessings and Virtues Sūtra
T12n0382 集Tập 一Nhất 切Thiết 福Phước 德Đức 三Tam 昧Muội 經Kinh 3 fascicles

📖The Buddha at the Brink of Parinirvāṇa and Speaks Briefly about Lessons and Warnings Sūtra
T12n0389 佛Phật 垂Thùy 般Bát 涅Niết 槃Bàn 略Lược 說Thuyết 教Giáo 誡Giới 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Extinction of the Dharma Sūtra
T12n0396 法Pháp 滅Diệt 盡Tận 經Kinh

📖Great Vaipulya Great Accumulation Sūtra
T13n0397 大Đại 方Phương 等Đẳng 大Đại 集Tập 經Kinh 60 fascicles

📖Great Sadness Sūtra
T13n0398 大Đại 哀Ai 經Kinh 8 fascicles

📖The Buddha Speaks of Bodhisattva Oceanic Thoughts’ Questions about the Dharma Practice of Pure Seals Sūtra
T13n0400 海Hải 意Ý 菩Bồ 薩Tát 所Sở 問Vấn 淨Tịnh 印Ấn 法Pháp 門Môn 經Kinh 18 fascicles

📖Akṣayamati Bodhisattva Sūtra
T13n0403 阿A 差Sai 末Mạt 菩Bồ 薩Tát 之Chi 所Sở 講Giảng 說Thuyết 義Nghĩa 理Lý 章Chương 句Cú 而Nhi 不Bất 可Khả 盡Tận 經Kinh 7 fascicles

📖Kṣitigarbha Bodhisattva’s Past Vows Sūtra
T13n0412 地Địa 藏Tạng 菩Bồ 薩Tát 本Bổn 願Nguyện 經Kinh 2 fascicles

📖The Pratyutpanna Samadhi Sūtra
T13n0417 般Bát 舟Chu 三Tam 昧Muội 經Kinh

📖The Pratyutpanna Samadhi Sūtra
T13n0418 般Bát 舟Chu 三Tam 昧Muội 經Kinh 3 fascicles

📖Saṅghāṭī Sūtra
T13n0423 僧Tăng 伽Già 吒Tra 經Kinh 4 fascicles

📖The Great Accumulation Assembly of Proper Dharma Sūtra
T13n0424 大Đại 集Tập 會Hội 正Chánh 法Pháp 經Kinh 5 fascicles

📖The Buddha Speaks of Eight Auspicious Spiritual Mantras Sūtra
T14n0427 八Bát 吉Cát 祥Tường 神Thần 咒Chú 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Eight Yang Spiritual Mantras Sūtra
T14n0428 八Bát 陽Dương 神Thần 咒Chú 經Kinh

📖The Eight Types of Auspiciousness Sūtra
T14n0430 八Bát 吉Cát 祥Tường 經Kinh

📖The Titles of the Eight Buddhas Sūtra
T14n0431 八Bát 佛Phật 名Danh 號Hiệu 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Jeweled Nets Sūtra
T14n0433 寶Bảo 網Võng 經Kinh

📖Mahāyana Jeweled Moon Youth Asks about the Dharma Sūtra
T14n0437 大Đại 乘Thừa 寶Bảo 月Nguyệt 童Đồng 子Tử 問Vấn 法Pháp 經Kinh

📖The Merit of Medicine Master Lapis Lazuli Light Thus Come One’s Past Vows Sūtra
T14n0450 藥Dược 師Sư 琉Lưu 璃Ly 光Quang 如Như 來Lai 本Bổn 願Nguyện 功Công 德Đức 經Kinh

📖The Merit of Medicine Master Lapis Lazuli Light Thus Come One’s Past Vows Sūtra
T14n0451 七Thất 佛Phật 如Như 來Lai 應Ứng 正Chánh 等Đẳng 覺Giác 本Bổn 願Nguyện 功Công 德Đức 殊Thù 勝Thắng 莊Trang 嚴Nghiêm 經Kinh 2 fascicles

📖The Buddha Speaks of the Descent, Birth, and Realization of Buddhahood of Maitreya Sūtra
T14n0454 彌Di 勒Lặc 下Hạ 生Sanh 成Thành 佛Phật 經kinh

📖The Buddha Speaks of Maitreya’s Great Realization of Buddhahood Sūtra
T14n0456 彌Di 勒Lặc 成Thành 佛Phật 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Mañjuśrī’s Parinirvāṇa Sūtra
T14n0463 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 般Bát 涅Niết 槃Bàn 經Kinh

📖Mañjuśrī’s Questions Sūtra
T14n0468 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 問Vấn 經Kinh 2 fascicles

📖The Buddha Speaks of Mañjuśrī’s Visits and Travels Sūtra
T14n0470 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 巡Tuần 行Hành 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Mañjuśrī’s Travels Sūtra
T14n0471 文Văn 殊Thù 尸Thi 利Lợi 行Hành 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Questions about the Dharma Posed by Mahāyana’s Wholesome-Seeing and Transforming Mañjuśrī Sūtra
T14n0472 大Đại 乘Thừa 善Thiện 見Kiến 變Biến 化Hóa 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 問Vấn 法Pháp 經Kinh

📖Vimalakirti Speaks Sūtra
T14n0475 維Duy 摩Ma 詰Cật 所Sở 說Thuyết 經Kinh 3 fascicles

📖The Buddha Speaks of the Moon Supreme Woman Sūtra
T14n0480 月Nguyệt 上Thượng 女Nữ 經Kinh 2 fascicles

📖Supporting the World Sūtra
T14n0482 持Trì 世Thế 經Kinh 4 fascicles

📖Sūtra Spoken by Bodhisattva Inconceivable Light
T14n0484 神Thần 力Lực 所Sở 持Trì 不Bất 思Tư 議Nghị 光Quang 菩Bồ 薩Tát 所Sở 說Thuyết 經Kinh

📖Jewel Transmission Bodhisattva’s Bodhi Conduct Sūtra
T14n0488 寶Bảo 授Thọ 菩Bồ 薩Tát 菩Bồ 提Đề 行Hạnh 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Questions Posed by Bodhisattva Eliminating the Obstruction of Covers Sūtra
T14n0489 除Trừ 蓋Cái 障Chướng 菩Bồ 薩Tát 所Sở 問Vấn 經Kinh 20 fascicles

📖Ananda’s Seven Dreams Sūtra
T14n0494 阿A 難Nan 七Thất 夢Mộng 經Kinh

📖The Stages of Bodhisattva Growths Sūtra
T14n0533 菩Bồ 薩Tát 生Sanh 地Địa 經Kinh

📖The Son of Elder Debating Thoughts Sūtra
T14n0544 辯Biện 意Ý 長Trưởng 者Giả 子Tử 經Kinh

📖The Buddha Speaks for Elderly Women Sūtra
T14n0559 老Lão 女Nữ 人Nhân 經Kinh

📖Questions Posed by Brahma God Upholding the Mind Sūtra
T15n0585 持Trì 心Tâm 梵Phạm 天Thiên 所Sở 問Vấn 普Phổ 首Thủ 所Sở 暢Sướng 經Kinh 4 fascicles

📖Questions Posed by Brahma God Thinking of Benefits Sūtra
T15n0586 思Tư 益Ích 梵Phạm 天Thiên 所Sở 問Vấn 經Kinh 4 fascicles

📖Questions Posed by Brahma God Victorious Contemplation Sūtra
T15n0587 勝Thắng 思Tư 惟Duy 梵Phạm 天Thiên 所Sở 問Vấn 經Kinh 6 fascicles

📖The Buddha Speaks of Demonic Rebellions Sūtra
T15n0589 魔Ma 逆Nghịch 降Hàng 化Hóa 波Ba 旬Tuần 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Dharma Seal for the King of Sea Dragons Sūtra
T15n0599 佛Phật 為Vì 海Hải 龍Long 王Vương 說Thuyết 法Pháp 印Ấn 經Kinh

📖The Paths of Ten Good Karmas Sūtra
T15n0600 十Thập 善Thiện 業Nghiệp 道Đạo 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Mahāyana for the Dragon King Sāgara Sūtra
T15n0601 佛Phật 為Vì 娑Sa 伽Già 羅La 龍Long 王Vương 所Sở 說Thuyết 大Đại 乘Thừa 經Kinh

📖The Sūtra of Sitting Dhyana Samadhi
T15n0614 坐Tọa 禪Thiền 三Tam 昧Muội 經Kinh 2 fascicles

📖The Buddha Speaks of Questions about the Thus Come One’s Samadhi Posed by Druma Kinnara Sūtra
T15n0624 伅Độn 真Chân 陀Đà 羅La 所sở 問vấn 諸Chư 波Ba 羅La 蜜Mật 解Giải 諸Chư 法Pháp 寶Bảo 品Phẩm 3 fascicles

📖Questions Posed by Kinnara King Great Tree
T15n0625 大Đại 樹Thụ 緊Khẩn 那Na 羅La 王Vương 所Sở 問Vấn 4 fascicles

📖The Buddha Speaks of the Samadhi of Wise Seal Sūtra
T15n0632 慧Tuệ 印Ấn 三Tam 昧Muội 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Thus Come One’s Wisdom Seal Sūtra
T15n0633 如Như 來Lai 智Trí 印Ấn 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Mahāyana Wisdom Seal Sūtra
T15n0634 大Đại 乘Thừa 智Trí 印Ấn 經Kinh 5 fascicles

📖The Moon Lamp Samadhi Sūtra
T15n0639 一Nhất 切Thiết 諸Chư 法Pháp 體Thể 性Tánh 平Bình 等Đẳng 無Vô 戲Hí 論Luận 三Tam 昧Muội 10 fascicles

📖The Buddha Speaks of the Foremost Shurangama Samadhi Sūtra
T15n0642 首Thủ 楞Lăng 嚴Nghiêm 三Tam 昧Muội 經Kinh 2 fascicles

📖The Quiescent Illumination and Spiritual Transformation Samadhi Sūtra
T15n0648 寂Tịch 照Chiếu 神Thần 變Biến 三Tam 摩Ma 地Địa 經Kinh

📖All Dharmas Without Conduct Sūtra
T15n0650 諸Chư 法Pháp 無Vô 行Hành 經Kinh 2 fascicles

📖The Buddha Speaks of All Dharmas Are Fundamentally Absent Sūtra
T15n0651 說Thuyết 諸Chư 法Pháp 不Bất 轉Chuyển 經Kinh 3 fascicles

📖The Buddha Speaks of Entering All Non-Discriminating Dharma Doors Sūtra
T15n0654 入Nhập 無Vô 分Phân 別Biệt 法Pháp 門Môn 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Flower Hands Sūtra
T16n0657 攝Nhiếp 諸Chư 善Thiện 根Căn 經Kinh 10 fascicles

📖Jeweled Clouds Sūtra
T16n0658 寶Bảo 雲Vân 經Kinh 7 fascicles

📖Mahāyana Jeweled Clouds Sūtra
T16n0659 大Đại 乘Thừa 寶Bảo 雲Vân 經Kinh 7 fascicles

📖The Buddha Speaks of Jeweled Rain Sūtra
T16n0660 寶Bảo 雨Vũ 法Pháp 門Môn 經Kinh 10 fascicles

📖Golden Light Sūtra
T16n0663 金Kim 光Quang 明Minh 經Kinh 4 fascicles

📖Great Vaipulya Thus Come One’s Treasury Sūtra
T16n0666 大Đại 方Phương 等Đẳng 如Như 來Lai 藏Tạng 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Neither Increase nor Decrease Sūtra
T16n0668 不Bất 增Tăng 不Bất 減Giảm 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Reliance on the Unsurpassed Sūtra
T16n0669 無Vô 上Thượng 依Y 經Kinh 2 fascicles

📖Lankavatara Jewels Sūtra
T16n0670 楞Lăng 伽Già 阿A 跋Bạt 多Đa 羅La 寶Bảo 經Kinh 4 fascicles

📖Entering Lankavatara Sūtra
T16n0671 入Nhập 楞Lăng 伽Già 經Kinh 10 fascicles

📖Mahāyana Entry into the Lankavatara Sūtra
T16n0672 大Đại 乘Thừa 入Nhập 楞Lăng 伽Già 經Kinh 7 fascicles

📖The Same Essence of the Mahāyana Sūtra
T16n0673 大Đại 乘Thừa 同Đồng 性Tánh 經Kinh 2 fascicles

📖Profound and Esoteric Liberation Sūtra
T16n0675 深Thâm 密Mật 解Giải 脫Thoát 經Kinh 5 fascicles

📖Understanding the Profound and Esoteric Sūtra
T16n0676 解Giải 深Thâm 密Mật 經Kinh 5 fascicles

📖The Buddha Speaks of Freeing Knots Sūtra
T16n0677 了Liễu 義Nghĩa 正Chánh 說Thuyết 經Kinh

📖Understanding the Meaning of the Pāramitās of Consecutive Liberation Stages Sūtra
T16n0678 地Địa 波Ba 羅La 蜜Mật 了Liễu 義Nghĩa 說Thuyết 經Kinh

📖Understanding the Meaning of the Pāramitās of Consecutive Liberation by Emulating Aspects of the Thus Come One’s Actions Sūtra
T16n0679 如Như 來Lai 所Sở 作Tác 隨Tùy 順Thuận 處Xứ 了Liễu 義Nghĩa 說Thuyết 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Stages of Buddhas Sūtra
T16n0680 佛Phật 地Địa 經Kinh

📖The Buddha Speaks of How Parents’ Kindness is Difficult to Repay Sūtra
T16n0684 父Phụ 母Mẫu 恩Ân 難Nan 報Báo 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Ullambana Sūtra
T16n0685 盂Vu 蘭Lan 盆Bồn 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Building Buddha Images Sūtra
T16n0692 作Tác 佛Phật 形Hình 像Tượng 經Kinh

📖The Merit of Bathing the Buddha Sūtra
T16n0698 浴Dục 佛Phật 功Công 德Đức 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Rice Stalks Sūtra
T16n0709 稻Đạo 芉Can 經Kinh

📖The Metaphor of Mahāyana Conditions Growing Rice Straws Spoken by Bodhisattva Kind Clan Sūtra
T16n0710 慈Từ 氏Thị 菩Bồ 薩Tát 所Sở 說Thuyết 大Đại 乘Thừa 緣Duyên 生Sanh 稻Đạo 𦼮Can 喻Dụ 經Kinh

📖Mahāyana Salistambha Sūtra
T16n0711 大Đại 乘Thừa 舍Xá 黎Lê 娑Sa 擔Đảm 摩Ma 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Mahāyana Rice Straw Sūtra
T16n0712 大Đại 乘Thừa 稻Đạo 芉Can 經Kinh

📖The Mindful Place of the Proper Dharma Sūtra
T17n0721 正Chánh 法Pháp 念Niệm 處Xứ 經Kinh 70 fascicles

📖The Buddha Speaks of Comparing Lifespans Sūtra
T17n0759 較Giảo 量Lượng 壽Thọ 命Mạng 經Kinh

📖The Mahāyana Four Dharmas Sūtra
T17n0774 說Thuyết 四Tứ 法Pháp 門Môn 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Awakening of Eight Great Men Sūtra
T17n0779 八Bát 大Đại 人Nhân 覺Giác 經Kinh

📖The 42 Sections Sūtra
T17n0784 四Tứ 十Thập 二Nhị 章Chương 經Kinh

📖Acquiring the Ladder of the Way and the Orange Tin Staff Sūtra
T17n0785 得Đắc 道Đạo 梯Thê 橙Đắng 錫Tích 杖Trượng 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Impermanence Sūtra
T17n0801 無Vô 常Thường 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Decisive United Upholding Sūtra
T17n0811 決Quyết 定Định 總Tổng 持Trì 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Hopelessness Sūtra
T17n0813 喻Dụ 象Tượng 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Armpit of the Elephant Sūtra
T17n0814 象Tượng 腋Dịch 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Greatly Pure Dharma Door Sūtra
T17n0817 大Đại 淨Tịnh 法Pháp 門Môn 品Phẩm 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 勸Khuyến 助Trợ 戲Hí 變Biến 經Kinh

📖The Greatly Adorned Dharma Door Sūtra
T17n0818 大Đại 莊Trang 嚴Nghiêm 法Pháp 門Môn 經Kinh 2 fascicles

📖The Mahāyana Pervasively Shining Light Treasury of the Wordless Dharma Doors Sūtra
T17n0830 大Đại 乘Thừa 遍Biến 照Chiếu 光Quang 明Minh 藏Tạng 無Vô 字Tự 法Pháp 門Môn 經Kinh

📖Slandering the Buddha Sūtra
T17n0831 謗Báng 佛Phật 經Kinh

📖Checking on Good and Bad Karmic Retributions Sūtra
T17n0839 占Chiêm 察Sát 善Thiện 惡Ác 業Nghiệp 報Báo 經Kinh 2 fascicles

📖The Sūtra of Understanding the Meaning of the Great Vaipulya Perfect Enlightenment Sūtra
T17n0842 大Đại 方Phương 廣Quảng 圓Viên 覺Giác 修Tu 多Đa 羅La 了Liễu 義Nghĩa 經Kinh

📖The Spiritual Transformations and Aids to Great Vairocana Realizing Buddhahood Sūtra
T18n0848 大Đại 毘Tỳ 盧Lô 遮Già 那Na 成Thành 佛Phật 神Thần 變Biến 加Gia 持Trì 經Kinh 7 fascicles

📖All Thus Come Ones on the Diamond Summit Truly Appealing to the Mahāyana’s Present Realization of the King of Great Teachings Sūtra
T18n0865 金Kim 剛Cang 頂Đảnh 一Nhất 切Thiết 如Như 來Lai 真Chân 實Thật 攝Nhiếp 大Đại 乘Thừa 現Hiện 證Chứng 大Đại 教Giáo 王Vương 經Kinh 3 fascicles

📖Susiddhikara Sūtra
T18n0893a 蘇Tô 悉Tất 地Địa 羯Yết 羅La 經Kinh 3 fascicles

📖The Dharani of the Heart of All Buddhas Sūtra
T19n0918 諸Chư 佛Phật 心Tâm 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Dharani of the Mind Seals of All Buddhas Sūtra
T19n0919 諸Chư 佛Phật 心Tâm 印Ấn 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of Limitless Merit Dharani Sūtra
T19n0934 無Vô 量Lượng 功Công 德Đức 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Mahāyana Limitless Life Sūtra
T19n0936 無Vô 量Lượng 壽Thọ 宗Tông 要Yếu 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Dharani of the Mahāyana Sage, the Thus Come One Limitless Life, King of Decisive Light Sūtra
T19n0937 大Đại 乘Thừa 聖Thánh 無Vô 量Lượng 壽Thọ 決Quyết 定Định 光Quang 明Minh 王Vương 如Như 來Lai 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Sūtra of the Foremost Shurangama from the Great Buddha’s Crown Concerning the Tathagata’s Secret Cause to Cultivation, His Realization of Meaning Comprehensively and All Bodhisattvas’ Myriad of Practices
T19n0945 大Đại 佛Phật 頂Đảnh 如Như 來Lai 密Mật 因Nhân 修Tu 證Chứng 了Liễu 義Nghĩa 諸Chư 菩Bồ 薩Tát 萬Vạn 行Hạnh 首Thủ 楞Lăng 嚴Nghiêm 經Kinh 10 fascicles

📖The Venerable and Victorious Dharani on the Crown of the Buddha’s Head Sūtra
T19n0967 佛Phật 頂Đảnh 尊Tôn 勝Thắng 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Most Victorious Dharani on the Crown of the Buddha’s Head that is the Mantra that Purifies and Eliminates Karmic Obstacles
T19n0970 最Tối 勝Thắng 佛Phật 頂Đảnh 陀Đà 羅La 尼Ni 淨Tịnh 除Trừ 業Nghiệp 障Chướng 咒Chú 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra on Guarding a Great Thousand Lands
T19n0999 守Thủ 護Hộ 大Đại 千Thiên 國Quốc 土Độ 經Kinh 3 fascicles

📖The Sūtra of the Dharani of the Seal of the Jeweled Chest for the Sarira of the Entire Secret Body at the Heart of All Thus Come Ones
T19n1022B 一Nhất 切Thiết 如Như 來Lai 心Tâm 祕Bí 密Mật 全Toàn 身Thân 舍Xá 利Lợi 寶Bảo 篋Khiếp 印Ấn 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra of the Dharani Mantra for Settling a Residence
T19n1029 安An 宅Trạch 陀Đà 羅La 尼Ni 咒Chú 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Great Dharani that Greatly Protects Brightness
T20n1048 大Đại 護Hộ 明Minh 大Đại 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Mahāyana’s Adorned Jewel King Sūtra
T20n1050 大Đại 乘Thừa 莊Trang 嚴Nghiêm 寶Bảo 王Vương 經Kinh 4 fascicles

📖The Sūtra of Vast, Perfect, and Unobstructed Great Heart of Compassion Dharani of Avalokiteśvara Bodhisattva with a Thousand Hands and a Thousand Eyes
T20n1060 千Thiên 手Thủ 千Thiên 眼Nhãn 觀Quán 世Thế 音Âm 菩Bồ 薩Tát 廣Quảng 大Đại 圓Viên 滿Mãn 無Vô 礙Ngại 大Đại 悲Bi 心Tâm 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Great Junti Dharani of the Heart of the Mother of Buddhas throughout Seven Kotis
T20n1077 七Thất 俱Câu 胝Chi 佛Phật 母Mẫu 心Tâm 大Đại 准Chuẩn 提Đề 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Sūtra on the Dharani of the Wish-Fulfilling Wheel
T20n1080 如Như 意Ý 輪Luân 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra on the Mother Dharani of the Bodhisattva Who Contemplates with Ease
T20n1117 觀Quán 自Tự 在Tại 菩Bồ 薩Tát 母Mẫu 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Sūtra of the Dharani of Sagely Bodhisattva Empty Treasury
T20n1147 聖Thánh 虛Hư 空Không 藏Tạng 菩Bồ 薩Tát 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Secretly Realized Liturgy of the 48 Messengers of the King Victorious Army due to Unmoving Understanding
T21n1205 勝Thắng 軍Quân 不Bất 動Động 明Minh 王Vương 四Tứ 十Thập 八Bát 使Sứ 者Giả 祕Bí 密Mật 成Thành 就Tựu 儀Nghi 軌Quỹ

📖The Buddha Speaks of the Sūtra Where the Giant Dragon Krkala Defeats the Heretics and Tame the Dharanis
T21n1206 俱Câu 利Lợi 伽Già 羅La 大Đại 龍Long 勝Thắng 外Ngoại 道Đạo 伏Phục 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Mahāyana Sūtra on the Greatly Auspicious Heavenly Maiden’s Twelve Categories with the 108 Undefiled Names
T21n1253 大Đại 吉Cát 祥Tường 天Thiên 女Nữ 十Thập 二Nhị 契Khế 一Nhất 百Bách 八Bát 名Danh 無Vô 垢Cấu 大Đại 乘Thừa 經Kinh

📖The Liturgy of Great General Deep Sand
T21n1291 深Thâm 沙Sa 大Đại 將Tướng 儀Nghi 軌Quỹ

📖The Matangi Sūtra
T21n1300 摩Ma 登Đăng 伽Già 經Kinh 2 fascicles

📖The Nine Astrological Houses of the Brahma-Hora
T21n1311 梵Phạm 天Thiên 火Hỏa 羅La 九Cửu 曜Diệu

📖The Buddha Speaks of the Sūtra on Healing Hemorrhoids
T21n1325 療Liệu 痔Trĩ 病Bệnh 經Kinh

📖The Sūtra of Questions about the Seven Buddhas’ Dharani Mantras Posed by Empty Treasury Bodhisattva
T21n1333 虛Hư 空Không 藏Tạng 菩Bồ 薩Tát 問Vấn 七Thất 佛Phật 陀Đà 羅La 尼Ni 咒Chú 經Kinh

📖The Sūtra of the Thus Come Ones Expedient and Clever Mantras
T21n1334 如Như 來Lai 方Phương 便Tiện 善Thiện 巧Xảo 咒Chú 經Kinh

📖The Dharani Sūtra of An Assembly of All Buddhas
T21n1346 諸Chư 佛Phật 集Tập 會Hội 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra of the Comparative Merit of the Spiritual Mantras of the 12 Names of Buddhas in Eliminating Obstructions and Destroying Offenses
T21n1348 十Thập 二Nhị 佛Phật 名Danh 神Thần 咒Chú 校Giảo 量Lượng 功Công 德Đức 除Trừ 障Chướng 滅Diệt 罪Tội 經Kinh

📖The Dharani Sūtra of Hundreds of Thousands of Seals
T21n1369b 百Bách 千Thiên 印Ấn 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra of the Adorned King of All Merit
T21n1374 一Nhất 切Thiết 功Công 德Đức 莊Trang 嚴Nghiêm 王Vương 經Kinh

📖The Dharani Sūtra of Wisdom Torch
T21n1397 智Trí 炬Cự 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Dharani Sūtra Whereby Wisdom Light Eliminates All Karmic Obstructions
T21n1398 智Trí 光Quang 滅Diệt 一Nhất 切Thiết 業Nghiệp 障Chướng 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖The Sarvastivadah Division Vinaya on Medicine
T24n1448 根Căn 本Bổn 說Thuyết 一Nhất 切Thiết 有Hữu 部Bộ 毘Tỳ 奈Nại 耶Da 藥Dược 事Sự 18 fascicles

📖Brahma Net Sūtra
T24n1484 梵Phạm 網Võng 經Kinh 盧Lô 舍Xá 那Na 菩Bồ 薩Tát 心Tâm 地Địa 戒Giới 品Phẩm 第Đệ 十Thập 2 fascicles

📖The Sūtra of Bodhisattva Garland’s Past Vows
T24n1485 菩Bồ 薩Tát 瓔Anh 珞Lạc 本Bổn 業Nghiệp 經Kinh 2 fascicles

📖The Sūtra of Receiving the Ten Wholesome Precepts
T24n1486 受Thọ 十Thập 善Thiện 戒Giới 經Kinh

📖The Sūtra of Upasaka Precepts
T24n1488 優Ưu 婆Bà 塞Tắc 戒Giới 經Kinh 7 fascicles

📖The Means and Expanse Sūtra of Pure Vinaya
T24n1489 清Thanh 淨Tịnh 毘Tỳ 尼Ni 方Phương 廣Quảng 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra of Shariputra’s Repentance
T24n1492 悔Hối 過Quá 經Kinh

📖The Buddha Speaks of the Sūtra of Purifying Karmic Obstructions
T24n1494 淨Tịnh 諸Chư 業Nghiệp 障Chướng 經Kinh

📖The Book of Bodhisattva Precepts
T24n1500 菩Bồ 薩Tát 戒Giới 本Bổn

📖The Great Wisdom Pāramitā Śāstra
T25n1509 大Đại 智Trí 度Độ 論Luận 100 fascicles

📖The Verses on the Śāstra Capable of Severing Diamond Prajñā Pāramitā Sūtra
T25n1514 能Năng 斷Đoạn 金Kim 剛Cang 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 經Kinh 論Luận 頌Tụng

📖Upadeṡa on the Wonderful Dharma Lotus Sūtra
T26n1519 妙Diệu 法Pháp 蓮Liên 華Hoa 經Kinh 憂Ưu 波Ba 提Đề 舍Xá 2 fascicles

📖The Śāstra on the Ten Dwellings’ Vibhasha
T26n1521 十Thập 住Trụ 毘Tỳ 婆Bà 沙Sa 論Luận 17 fascicles

📖Upadeṡa on the Limitless Life Sūtra
T26n1524 無Vô 量Lượng 壽Thọ 經Kinh 優Ưu 波Ba 提Đề 舍Xá 願Nguyện 生Sanh 偈Kệ

📖The Śāstra on the Sūtra of Stages of Buddhas
T26n1530 佛Phật 地Địa 經Kinh 論Luận 7 fascicles

📖Madyamaka Śāstra
T30n1564 中Trung 論Luận 4 fascicles

📖The 12 Doors Śāstra
T30n1568 十Thập 二Nhị 門Môn 論Luận

📖The Book of Vast Hundred Śāstra
T30n1570 廣Quảng 百Bách 論Luận 本Bổn

📖The Śāstra of 60 Verses that Accord with Noumenon
T30n1575 六Lục 十Thập 頌Tụng 如Như 理Lý 論Luận

📖The Śāstra of 20 Mahāyana Verses
T30n1576 大Đại 乘Thừa 二Nhị 十Thập 頌Tụng 論Luận

📖The Sūtra of Bodhisattvas’ Wholesome Precepts
T30n1583 菩Bồ 薩Tát 善Thiện 戒Giới 經Kinh

📖The Śāstra of Realizing Consciousness Only
T31n1585 成Thành 唯Duy 識Thức 論Luận 10 fascicles

📖Thirty Śāstra Verses of Consciousness Only
T31n1586 唯Duy 識Thức 三Tam 十Thập 論Luận 頌Tụng

📖The Śāstra of 20 Consciousness Only
T31n1590 唯Duy 識Thức 二Nhị 十Thập 論Luận

📖The Śāstra of Gathering in the Mahāyana
T31n1593 攝Nhiếp 大Đại 乘Thừa 論Luận 3 fascicles

📖The Mahāyana Śāstra of Realizing Karma
T31n1609 大Đại 乘Thừa 成Thành 業Nghiệp 論Luận

📖The Mahāyana Śāstra of the Hundred Dharmas for Understanding the Doors
T31n1614 大Đại 乘Thừa 百Bách 法Pháp 明Minh 門Môn 論Luận

📖The Śāstra of No Difference in the Mahāyana Dharma Realm
T31n1626 大Đại 乘Thừa 法Pháp 界Giới 無Vô 差Sai 別Biệt 論Luận

📖The Averting Arguments Śāstra
T32n1631 迴Hồi 諍Tranh 論Luận

📖The Śāstra on Proclaiming What I Know
T32n1645 彰Chương 所Sở 知Tri 論Luận 2 fascicles

📖The Sūtra of Bodhi Conduct
T32n1662 菩Bồ 提Đề 行Hành 經Kinh 4 fascicles

📖The Śāstra of Bringing Forth Anuttarasamyaksambodhi Resolve from the Yoga on the Summit of Vajra
T32n1665 金Kim 剛Cang 頂Đảnh 瑜Du 伽Già 中Trung 發Phát 阿A 耨Nậu 多Đa 羅La 三Tam 藐Miệu 三Tam 菩Bồ 提Đề 心Tâm 論Luận

📖The Mahāyana Śāstra of Bringing Forth Faith
T32n1666 大Đại 乘Thừa 起Khởi 信Tín 論Luận

📖Nagasena Bhikṣu Sūtra
T32n1670B 那Na 先Tiên 比Bỉ 丘Khâu 經Kinh 3 fascicles

📖Verses in Praise of the Dharma Realm
T32n1675 讚Tán 法Pháp 界Giới 頌Tụng

📖The Secret Praises of the Prajñā Pāramitā Heart Sūtra
T33n1710 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh 幽U 贊Tán 2 fascicles

📖The Essentials to the Dharma Flower School
T34n1725 法Pháp 華Hoa 宗Tông 要Yếu

📖Commentaries to the Great Vaipulya Buddhas Flower Adornment Sūtra
T35n1735 大Đại 方Phương 廣Quảng 佛Phật 華Hoa 嚴Nghiêm 經Kinh 疏Sớ 60 fascicles

📖Subcommentaries on the Meanings Proclaimed in the Companion Commentary to the Great Vaipulya Buddhas Flower Adornment Sūtra
T36n1736 大Đại 方Phương 廣Quảng 佛Phật 華Hoa 嚴Nghiêm 經Kinh 隨Tùy 疏Sớ 演Diễn 義Nghĩa 鈔Sao 90 fascicles

📖Two Fascicles to the Essentials of the School of the Limitless Life Sūtra
T37n1747 兩Lưỡng 卷Quyển 無Vô 量Lượng 壽Thọ 經Kinh 宗Tông 要Yếu

📖A Commentary by Sengzhao
T45n1858 肇Triệu 論Luận

📖Commentaries on the Contemplation Door of the Flower Adornment Dharma Realm
T45n1884 註Chú 華Hoa 嚴Nghiêm 法Pháp 界Giới 觀Quán 門Môn

📖The Origin of Man
T45n1886 原Nguyên 人Nhân 論Luận

📖The Mahāyana Repentance of the Six Types of Sentient Beings
T45n1908 大Đại 乘Thừa 六Lục 情Tình 懺Sám 悔Hối

📖The Rite of the Tiantai Four Teachings
T46n1931 天Thiên 台Thai 四Tứ 教Giáo 儀Nghi

📖Differentiating Among Doubts about the Pureland
T47n1978 讚Tán 阿A 彌Di 陀Đà 佛Phật 偈Kệ

📖The Oral Records of Dhyana Master Huizhao of Lingji, Zhengzhou
T47n1985 鎮Trấn 州Châu 臨Lâm 濟Tế 慧Tuệ 照Chiếu 禪Thiền 師Sư 語Ngữ 錄Lục

📖The Oral Records of Dhyana Master Liangjie of Dongshan, Ruizhou
T47n1986B 瑞Thụy 州Châu 洞Đỗng 山Sơn 良Lương 价 禪Thiền 師Sư 語Ngữ 錄Lục

📖The Blue Cliff Records of Dhyana Master Wonwu of Foguo
T48n2003 佛Phật 果Quả 圜Viên 悟Ngộ 禪Thiền 師Sư 碧Bích 巖Nham 錄Lục 10 fascicles

📖The Congrong Monastery Record of Elder Wansong’s Sung Evaluation of Monk Jue of Tiantong’s Praise of the Ancient
T48n2004 萬Vạn 松Tùng 老Lão 人Nhân 評Bình 唱Xướng 天Thiên 童Đồng 覺Giác 和Hòa 尚Thượng 頌Tụng 古Cổ 從Tùng 容Dung 庵Am 錄Lục 6 fascicles

📖The Gate of Doorlessness
T48n2005 無Vô 門Môn 關Quan

📖The Platform Sūtra of Dharma Given by the Sixth Patriarch, Great Master Huineng at Dafan Monastery of Shaozhou on the Southern School, the Sudden Teachings’ Foremost Mahāyana Mahā Prajñā Pāramitā Sūtra
T48n2007 南Nam 宗Tông 頓Đốn 教Giáo 最Tối 上Thượng 大Đại 乘Thừa 摩Ma 訶Ha 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 經Kinh 六Lục 祖Tổ 惠Huệ 能Năng 大Đại 師Sư 於Ư 韶Thiều 州Châu 大Đại 梵Phạm 寺Tự 施Thí 法Pháp 壇Đàn 經Kinh

📖The Sixth Patriarch, the Great Master’s Dharma Jewel Platform Sūtra
T48n2008 法Pháp 寶Bảo 壇Đàn 經Kinh

📖The Inscription of Faith
T48n2010 信Tín 心Tâm 銘Minh

📖The Essentials to the Dharma of Mind Transmission by Dhyana Master Duanji of Mt. Huangbo
T48n2012A 黃Hoàng 檗 山Sơn 斷Đoạn 際Tế 禪Thiền 師Sư 傳Truyền 心Tâm 法Pháp 要Yếu

📖The Wanling Records by Dhyana Master Duanji of Mt.Huangbo
T48n2012B 黃Hoàng 檗 斷Đoạn 際Tế 禪Thiền 師Sư 宛Uyển 陵Lăng 錄Lục

📖An Essay Warning Novice Students
T48n2019B 誡Giới 初Sơ 心Tâm 學Học 人Nhân 文Văn

📖Exhortations for Monastics
T48n2023 緇 門Môn 警Cảnh 訓Huấn 10 fascicles

📖An Imperial Edict on Amending the Pure Rules by Baizhang
T48n2025 勅Sắc 修Tu 百Bách 丈Trượng 清Thanh 規Quy 8 fascicles

📖The Śāstra on the Wheel of Different Divisions of Schools
T49n2031 異Dị 部Bộ 宗Tông 輪Luân 論Luận

📖The Sūtra of King Asoka
T50n2043 阿A 育Dục 王Vương 經Kinh 10 fascicles

📖The Biography of Bodhisattva Asvaghosa
T50n2046 馬Mã 鳴Minh 菩Bồ 薩Tát 傳Truyền

📖The Biography of Bodhisattva Nagarjuna
T50n2047a 龍Long 樹Thụ 菩Bồ 薩Tát 傳Truyền

📖The Biography of Dharma Master Vasubandhu
T50n2049 婆Bà 藪Tẩu 槃Bàn 豆Đậu 法Pháp 師Sư 傳Truyền

📖The Biography of the Tripiṭaka Dharma Master of Great Kindness Monastery during the Great Tang
T50n2053 大Đại 唐Đường 大Đại 慈Từ 恩Ân 寺Tự 三Tam 藏Tạng 法Pháp 師Sư 傳Truyền 10 fascicles

📖A Continuation of Records of Preeminent Monks
T50n2060 續Tục 高Cao 僧Tăng 傳Truyền 30 fascicles

📖Records of Bhikṣunis
T50n2063 比Bỉ 丘Khâu 尼Ni 傳Truyền 4 fascicles

📖Records of Preeminent Monks Manifesting Dharma
T51n2085 高Cao 僧Tăng 法Pháp 顯Hiển 傳Truyền

📖Records of India during the Great Tang
T51n2087 大Đại 唐Đường 西Tây 域Vực 記Ký 12 fascicles

📖A Collection of Propagating Understanding
T52n2102 弘Hoằng 明Minh 集Tập 14 fascicles

📖The Śāstra of the Ten Doors that Differentiate Delusion
T52n2111 十Thập 門Môn 辯Biện 惑Hoặc 論Luận 3 fascicles

📖The Garden of Dharma and the Forest of Pearls
T53n2122 法Pháp 苑Uyển 珠Châu 林Lâm 100 fascicles

📖A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea
T54n2125 南Nam 海Hải 寄Ký 歸Quy 內Nội 法Pháp 傳Truyền 4 fascicles

📖The Sūtra of Good and Evil Cause and Effect
T85n2881 善Thiện 惡Ác 因Nhân 果Quả 經Kinh

📖The Sūtra of the Tremendous Kindness of Parents
T85n2887 父Phụ 母Mẫu 恩Ân 重Trọng 經Kinh

📖X01n0017 長Trường 壽Thọ 滅Diệt 罪Tội 護Hộ 諸Chư 童Đồng 子Tử 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh

📖X21n0369 解Giải 深Thâm 密Mật 經Kinh 疏Sớ 9 fascicles

📖X50n0818 成Thành 唯Duy 識Thức 論Luận 學Học 記Ký 7 fascicles

📖X63n1217 菩Bồ 提Đề 達Đạt 磨Ma 大Đại 師Sư 略Lược 辨Biện 大Đại 乘Thừa 入Nhập 道Đạo 四Tứ 行Hành 觀Quán

📖The Sutra As Spoken By The Buddha On The Profound Kindness Of Parents And The Difficulties In Repaying Them
ZDTK0001 父Phụ 母Mẫu 恩Ân 重Trọng 難Nan 報Báo 經Kinh

📖The Ten Oxherding Poems
ZDTK0004 十Thập 牛Ngưu 圖Đồ