般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtram
prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtram
般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh 。
prajñā ( 陰âm ) 。 般Bát 若Nhã 。 慧tuệ 。 智trí 慧tuệ 。
「 注chú 。 ← pra ( 前tiền 綴chuế ) 。 向hướng 前tiền 。 向hướng 上thượng + √jñā ( 第đệ 九cửu 種chủng 動động 詞từ ) 。 知tri 。 善thiện 解giải 」 。
pāramitā ( 陰âm ) 。 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。 到Đáo 達Đạt 彼Bỉ 岸Ngạn 。
「 注chú 。 ← param ( 中trung 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 彼bỉ 岸ngạn + itā ( 過quá 被bị 分phân 。 陰âm ) ; √i ( 第đệ 二nhị 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 」 。
hṛdaya ( 中trung ) 。 心tâm 。
sūtram ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 音âm 譯dịch 「 修Tu 多Đa 羅La 」 。 意ý 譯dịch 「 經Kinh 」 。
āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo
觀Quán 自Tự 在Tại 菩Bồ 薩Tát 。 行hành 深thâm 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 時thời 。
ārya ( 形hình ) 。 聖thánh 。 聖thánh 賢hiền 。 賢hiền 。 聖thánh 者giả 。
avalokita ( 過quá 被bị 分phân ) 。 觀quán 照chiếu 到đáo 的đích 。
「 注chú : ← ava ( 前tiền 綴chuế ) 。 在tại 下hạ 邊biên + √lok ( 第đệ 十thập 種chủng 動động 詞từ ) 。 觀quán 。 觀quán 察sát 」 。
īśvaraḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 自tự 在tại 。 王vương 。 自Tự 在Tại 天Thiên 。
avalokiteśvaraḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 觀Quán 自Tự 在Tại 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc ārya-avalokita-īśvara → āryāvalokiteśvara 」 。
bodhisattvaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 音âm 譯dịch 「 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 」 。 菩Bồ 薩Tát 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc avalokiteśvaraḥ + bodhisattvaḥ + gambhīrāyāṃ → avalokiteśvaro bodhisattvo gambhīrāyāṃ 」 。
gambhīrāyāṃ ( 形hình 。 陰âm 。 處xứ 。 單đơn ) 。 於ư 甚thậm 深thâm 的đích 。
「 注chú 。 ← gambhīrā ( 形hình 。 陰âm ) 。 深thâm 。 甚thậm 深thâm 。 深thâm 妙diệu 」 。
caryāṃ ( 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 行hành 。
「 注chú 。 ← caryā ( 陰âm ) 。 行hành 。 加gia 行hành 」 。
caramāṇaḥ ( 現hiện 分phần 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 正chánh 在tại 行hành 。
「 注chú 。 ← √car ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 。 行hành 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc caramāṇaḥ + vyavalokayati → caramāṇo vyavalokayati 」 。
vyavalokayati sma pañca-skandhāḥ tāṃś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma
照chiếu 見kiến 五ngũ 蘊uẩn 皆giai 空không 。
vyavalokayati ( 現hiện 。 三tam 。 單đơn ) 。 他tha 照chiếu 見kiến 。 觀quán 察sát 。
「 注chú : ← vi ( 前tiền 綴chuế ) 。 分phân 離ly 。 反phản 對đối + ava ( 前tiền 綴chuế ) 。 在tại 下hạ 邊biên + √lok ( 第đệ 十thập 種chủng 動động 詞từ ) 。 觀quán 。 觀quán 察sát 」 。
sma ( 無vô 語ngữ ) 。 接tiếp 在tại 現hiện 在tại 式thức 動động 詞từ 。 或hoặc 現hiện 在tại 分phân 詞từ 之chi 後hậu 。 表biểu 過quá 去khứ 時thời 態thái 。
pañca ( 數số ) 。 五ngũ 。
skandhāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 蘊uẩn 。
「 注chú 。 ← skandha ( 陽dương ) 。 蘊uẩn 。 聚tụ 」 。
tān ( 陽dương 。 業nghiệp 。 複phức ) 。 「 那na 些 」 之chi 意ý 。 其kỳ 內nội 容dung 指chỉ 的đích 是thị 前tiền 一nhất 詞từ 「 五ngũ 蘊uẩn 」 。
「 注chú : ← tat ( 代đại ) 。 此thử 。 彼bỉ 」 。
ca ( 附phụ ) 。 和hòa 。 又hựu 。 或hoặc 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tān + ca → tāṃś ca 」 。
svabhāva ( 陽dương ) 。 自tự 性tánh 。 本bổn 性tánh 。
śūnyān ( 陽dương 。 業nghiệp 。 複phức ) 。 空không 。
「 注chú 。 ← śūnya ( 陽dương ) 。 空không 」 。
paśyati ( 現hiện 在tại 式thức 。 三tam 。 單đơn ) 。 他tha 見kiến 。
「 注chú : ← √dṛś ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 見kiến 。 觀quán 」 。
iha śāriputra rūpaṃ śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ rūpān na pṛthak śūnyatā śūnyatāyā na pṛthag rūpaṃ
舍Xá 利Lợi 子Tử 。 色sắc 不bất 異dị 空không 。 空không 不bất 異dị 色sắc 。 色sắc 即tức 是thị 空không 。 空không 即tức 是thị 色sắc 。
iha ( 副phó ) 。 於ư 此thử 。 此thử 處xứ 。
śāriputra ( 名danh 。 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ) 。 舍Xá 利Lợi 子Tử 啊a 。
rūpaṃ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 色sắc 。
śūnyatā ( 抽trừu 。 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 空không 性tánh 。
「 注chú 。 ← śūnya + tā 形hình 成thành 抽trừu 象tượng 實thật 詞từ 」 。
eva ( 強cường 調điệu 語ngữ 。 作tác 副phó 詞từ 用dụng ) 。 實thật 。 正chánh 是thị 。 即tức 。 而nhi 。 唯duy 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śūnyatā + eva → śūnyataiva 」 。
rūpāt ( 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 從tùng 色sắc 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc rūpāt + na → rūpān na 」 。
na ( 無vô 語ngữ ) 。 無vô 。 非phi 。 不bất 。 不bất 是thị 。
pṛthak ( 副phó ) 。 「 異dị ( 於ư ) … 」 之chi 意ý 。
śūnyatāyāḥ ( 陰âm 。 從tùng 。 單đơn ) 。 從tùng 空không 性tánh 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śūnyatāyāḥ + na → śūnyatāyā na 」 。
yad rūpaṃ sā śūnyatā yā śūnyatā tad rūpam
yad … sā … 。 yā … tat … ( 關quan 係hệ 代đại 名danh 詞từ ) 。 「 凡phàm 是thị … 彼bỉ … 。 凡phàm 是thị … 彼bỉ … 」 」 。
yat ( 代đại 。 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 凡phàm 是thị … 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc yat + rūpaṃ → yad rūpaṃ 」 。
sā ( 代đại 。 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 彼bỉ … 。
yā ( 代đại 。 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 凡phàm 是thị … 。
evam eva vedanā-saṃjñā-saṃskāra-vijñānāni
受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 亦diệc 復phục 如như 是thị 。
evam eva ( 副phó ) 。 「 就tựu 是thị 如như 此thử 」 之chi 意ý 。
vedanā ( 陰âm ) 。 受thọ 。
saṃjñā ( 陰âm ) 。 想tưởng 。
saṃskāra ( 陽dương ) 。 行hành 。
vijñānāni ( 中trung 。 主chủ 。 複phức ) 。 識thức 。
「 注chú 。 ← vijñāna ( 中trung ) 。 識thức 」 。
iha śāriputra sarva-dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā avimalā anonā aparipūrṇāḥ
舍Xá 利Lợi 子Tử 。 是thị 諸chư 法pháp 空không 相tướng 。 不bất 生sanh 不bất 滅diệt 。 不bất 垢cấu 不bất 淨tịnh 。 不bất 增tăng 不bất 減giảm 。
iha ( 副phó ) 。 於ư 此thử 。 此thử 處xứ 。
sarva ( 中trung ) 。 「 一nhất 切thiết 。 諸chư 。 所sở 有hữu 。 全toàn 部bộ 」 之chi 意ý 。
sarva-dharmāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 諸chư 法pháp 。
lakṣaṇāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 相tướng 。 特đặc 性tánh 。 特đặc 徵trưng 。
anutpannāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 生sanh 。
「 注chú 。 ← an 。 不bất 。 無vô + √pad ( 第đệ 四tứ 種chủng 動động 詞từ ) 。 生sanh 」 。
aniruddhāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 阻trở 礙ngại 。 不bất 滅diệt 。
「 注chú : ← a 。 不bất 。 無vô + √rudh ( 第đệ 七thất 種chủng 動động 詞từ ) 。 阻trở 」 。
amalāḥ ( 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 垢cấu 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
avimalāḥ ( 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 淨tịnh 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
anonāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 減giảm 。
「 注chú 。 ← an 。 無vô 。 非phi 。 不bất + ūnāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 減giảm 。 缺khuyết 」 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc na + ūnāḥ → nonāḥ 」 。
aparipūrṇāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 增tăng 長trưởng 。
「 注chú : ← a 。 無vô 。 非phi 。 不bất + pari ( 前tiền 綴chuế ) 。 普phổ 。 滿mãn + √pṛ ( 第đệ 三tam 種chủng 動động 詞từ ) 。 裝 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śūnyatā-lakṣaṇāḥ anutpannāḥ aniruddhāḥ amalāḥ avimalāḥ anonāḥ aparipūrṇāḥ → śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā avimalā anonā aparipūrṇāḥ 」 。
tasmāc chāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā na saṃskārā na vijñānam
是thị 故cố 空không 中trung 無vô 色sắc 。 無vô 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。
tasmāt ( 副phó ) 。 以dĩ 是thị 之chi 故cố 。 因nhân 此thử 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tasmāt + śāriputra → tasmāc chāriputra 」 。
śūnyatāyām ( 陰âm 。 處xứ 。 單đơn ) 。 在tại 空không 性tánh 中trung 。
「 注chú : ← śūnyatā ( 陰âm ) 。 空không 性tánh 」 。
na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-kāya-manāṃsi
無vô 眼nhãn 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 。
cakṣus ( 中trung ) 。 眼nhãn 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc 。 cakṣus-śrotra → cakṣuḥ śrota 」 。
śrotra ( 中trung ) 。 耳nhĩ 。
ghrāṇa ( 中trung ) 。 鼻tị 。
jihvā ( 陰âm ) 。 舌thiệt 。
kāya ( 陽dương ) 。 身thân 。
manāṃsi ( 中trung 。 主chủ 。 複phức ) 。 意ý 。 心tâm 。
「 注chú : ← manas ( 中trung ) 。 意ý 」 。
na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ
無vô 色sắc 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 。
śabda ( 陽dương ) 。 聲thanh 。
gandha ( 陽dương ) 。 香hương 。
rasa ( 陽dương ) 。 味vị 。
spraṣṭavya ( 中trung ) 。 觸xúc 。
dharmāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 法pháp 。
na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhatuḥ na-vidyā na āvidyā na vidyā-kṣayo na-āvidyā-kṣayo yāvan na jarā-maraṇaṃ na jarā-maraṇa-kṣayaḥ
無vô 眼nhãn 界giới 。 乃nãi 至chí 無vô 意ý 識thức 界giới 。 無vô 無vô 明minh 。 亦diệc 無vô 無vô 明minh 盡tận 。 乃nãi 至chí 無vô 老lão 死tử 。 亦diệc 無vô 老lão 死tử 盡tận 。
dhātu ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 界giới 。
yāvat ( 副phó ) 。 直 。 乃nãi 至chí 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc cakṣur-dhātuḥ + yāvat + na → cakṣur-dhātur yāvan na 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc 。 manas-vijñāna → mano vijñāna 」 。
avidyā ( 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 無vô 明minh 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
kṣayaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 盡tận 。 滅diệt 盡tận 。
jarā ( 陰âm ) 。 老lão 。
maraṇaṃ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 死tử 。
na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā na jñānaṃ na prāptiḥ
無vô 苦Khổ 集Tập 滅Diệt 道Đạo 。 無vô 智trí 亦diệc 無vô 得đắc 。
duḥkha ( 中trung ) 。 苦khổ 。
samudaya ( 陽dương ) 。 集tập 。 集tập 合hợp 。
nirodha ( 陽dương ) 。 滅diệt 。
mārgāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 道đạo 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mārgāḥ + na jñānaṃ → mārgā na jñānaṃ 」 。
jñānaṃ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 智trí 。
prāptiḥ ( 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 得đắc 。
「 注chú 。 ← pra ( 前tiền 綴chuế ) 。 向hướng 前tiền 。 向hướng 上thượng + √āp ( 第đệ 五ngũ 種chủng 動động 詞từ ) 。 得đắc 」 。
tasmād aprāptitvād bodhisattvānāṃ prajñāpāramitām āśritya viharaty acitta-āvaraṇaḥ
以dĩ 無vô 所sở 得đắc 故cố 。 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 。 依y 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 故cố 。 心tâm 無vô 罣quái 礙ngại 。
aprāptitvāt ( 抽trừu 。 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 由do 於ư 無vô 所sở 得đắc 狀trạng 態thái 之chi 故cố 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
bodhisattvānāṃ ( 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ) 。 依y 諸chư 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 的đích 。
「 注chú 。 Max Muller 梵Phạn 文văn 校giảo 訂 木mộc 。 及cập 日Nhật 本Bổn 梵Phạn 文văn 寫tả 成thành 。 bodhisattvasya ( 屬thuộc 。 單đơn ) 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tasmāt + aprāptitvāt bodhisattvānāṃ → tasmād aprāptitvād bodhisattvānāṃ 」 。
prajñāpāramitāṃ ( 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。
āśritya ( 絕tuyệt 分phân ) 。 依y … 而nhi … ( 下hạ 一nhất 動động 作tác ) 。
「 注chú : ← ā ( 前tiền 綴chuế ) + √śri ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) + tya 」 。
citta ( 中trung ) 。 心tâm 。
viharati ( 現hiện 。 三tam 。 單đơn ) 。 他tha 住trụ 。
「 注chú 。 ← vi ( 前tiền 綴chuế ) + √hṛ ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 住trụ 。
acitta ( 中trung ) 。 無vô 心tâm 「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc viharati acitta-āvaraṇaḥ → viharaty acittāvaraṇaḥ 。 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。
ā ( 前tiền 綴chuế ) 。 表biểu 示thị 「 接tiếp 近cận 」 之chi 意ý 之chi 接tiếp 頭đầu 詞từ 。
āvaraṇa ( 中trung ) 。 罣quái 礙ngại 。
acitta-āvaraṇaḥ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 心tâm 無vô 罣quái 礙ngại 。
citta-āvaraṇa-nāstitvād atrasto viparyāsa-atikrānto niṣṭha-nirvāṇaḥ
無vô 罣quái 礙ngại 故cố 。 無vô 有hữu 恐khủng 怖bố 。 遠viễn 離ly 顛điên 倒đảo 夢mộng 想tưởng 。 究cứu 竟cánh 涅Niết 槃Bàn 。
citta-āvaraṇa ( 中trung ) 。 心tâm 的đích 罣quái 礙ngại 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc citta-āvaraṇa → cittāvaraṇa ; 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。
na-astitvāt ( 抽trừu 。 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 由do 於ư …. 不bất 存tồn 在tại 之chi 故cố 。
atrastaḥ ( 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 不bất 恐khủng 。 無vô 怖bố 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
viparyāsa ( 陽dương ) 。 顛điên 倒đảo 。
atikrāntaḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 超siêu 越việt 。 離ly 。
「 注chú : ← ati ( 前tiền 綴chuế ) 。 超siêu 越việt 。 甚thậm + √krām ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 行hành 」 。
niṣṭha ( 形hình ) 。 究cứu 竟cánh 的đích 。 達đạt 至chí 的đích 。
nirvāṇaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 涅Niết 槃Bàn 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc citta-āvaraṇa-nāstitvāt atrastaḥ viparyāsa-atikrāntaḥ niṣṭha-nirvāṇaḥ → citta-āvaraṇa-nāstitvād atrasto viparyāsa-atikrānto niṣṭha-nirvāṇaḥ 」 。
tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñā-pāramitām āśritya anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ
三tam 世thế 諸chư 佛Phật 。 依y 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 故cố 。 得đắc 阿A 耨Nậu 多Đa 羅La 三Tam 藐Miệu 三Tam 菩Bồ 提Đề 。
tri-adhva-vyavasthitāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 安an 住trụ 於ư 三tam 世thế 的đích 。
「 注chú : ← tri ( 數 ) 。 三tam + adhvan ( 陽dương ) 。
世thế 。 時thời + vi ( 前tiền 綴chuế ) 。 表biểu 示thị 「 分phân 離ly 。 反phản 對đối 」 + ava ( 前tiền 綴chuế ) 。 在tại 下hạ 邊biên + √sthā ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 站 立lập 」 。
sarva ( 形hình ) 。 一nhất 切thiết 。
buddhāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 諸chư 佛Phật 。
āśritya ( 絕tuyệt 分phân ) 。 依y … 而nhi … ( 下hạ 一nhất 動động 作tác ) 。
「 注chú : ← ā ( 前tiền 綴chuế ) + √śri ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) + tya 」 。
anuttarāṃ ( 形hình 。 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 無vô 上thượng 的đích 。
samyak ( 副phó ) 。 完hoàn 成thành 地địa 。 正chánh 確xác 地địa 。
samyak-saṃbodhiṃ ( 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 正Chánh 等Đẳng 正Chánh 覺Giác 。 音âm 譯dịch 為vi 「 三Tam 藐Miệu 三Tam 菩Bồ 提Đề 」 。
abhisaṃbuddhāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 已dĩ 證chứng 得đắc 。 已dĩ 了liễu 知tri 。 遍biến 覺giác 。 現hiện 當đương 覺giác 。
「 注chú 。 ← abhi ( 前tiền 綴chuế ) 。 方phương 。
向hướng 。 上thượng 方phương + saṃ ( 前tiền 綴chuế ) 。
完hoàn 全toàn 。 一nhất 起khởi + √budh ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 覺giác 。 了liễu 知tri 」 。
tasmāj jñātavyaṃ prajñā-pāramitā mahā-mantro mahā-vidyā-mantro’nuttara-mantro’samasama-mantraḥ sarva-duḥkha-praśamanaḥ satyam amithyatvāt
故cố 知tri 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。 是thị 大đại 神thần 咒chú 。 是thị 大đại 明minh 咒chú 。 是thị 無vô 上thượng 咒chú 。 是thị 無vô 等đẳng 等đẳng 咒chú 。 能năng 除trừ 一nhất 切thiết 苦khổ 。 真chân 實thật 不bất 虛hư 。
tasmāt ( 副phó ) 。 「 以dĩ 是thị 之chi 故cố 」 。 因nhân 此thử 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tasmāt + jñātavyaṃ → tasmāj jñātavyaṃ 」
jñātavyaṃ ( 未vị 被bị 分phân 。 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 應ưng 當đương 知tri 道đạo 。
「 注chú 。 ← √jñā ( 第đệ 九cửu 種chủng 動động 詞từ ) 。 知tri 」 。
mahā ( 形hình ) 。 大đại 。
mantraḥ ( 陽dương ) 。 咒chú 。 真chân 言ngôn 。
vidyā ( 陰âm ) 。 明minh 。 知tri 識thức 。
anuttara ( 形hình ) 。 無vô 上thượng 的đích 。 至chí 高cao 無vô 上thượng 的đích 。
「 注chú 。 梵Phạn 音âm 「 阿a 耨nậu 多đa 羅la 」 」 。
asamasama ( 形hình ) 。 無vô 等đẳng 等đẳng 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mahā-vidyā-mantraḥ anuttara-mantraḥ asamasama-mantraḥ → mahā-vidyā-mantro’nuttara-mantro’samasama-mantraḥ 」 。
praśamanaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 止chỉ 息tức 的đích 。 使sử 止chỉ 息tức 的đích 。
satyam ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 真chân 實thật 。 諦đế 。
amithyatvāt ( 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 不bất 虛hư 假giả 性tánh 故cố 。
「 注chú : ← a 。 無vô 。 非phi 。 不bất + mithyā 。 邪tà + tva ( 抽trừu 。 中trung ) 。 性tánh 」 。
prajñā-pāramitāyām ukto mantraḥ tadyathā gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā
iti prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtraṃ samāptaṃ
故cố 說thuyết 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 咒Chú 。 即tức 說thuyết 咒chú 曰viết 。 揭yết 諦đế 。 揭yết 諦đế 。 波ba 羅la 揭yết 諦đế 。 波ba 羅la 僧tăng 揭yết 諦đế 。 菩bồ 提đề 。 薩tát 婆bà 訶ha 。
摩Ma 訶Ha 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。
prajñā-pāramitāyām ( 陰âm 。 處xứ 。 單đơn ) 。 於ư 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 中trung 。
uktaḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 說thuyết 。 言ngôn 。
「 注chú : ← √vac ( 第đệ 二nhị 種chủng 動động 詞từ ) 。 說thuyết 」 。
tadyathā 。 所sở 謂vị 「 注chú : 玄Huyền 奘Tráng 法Pháp 師Sư 翻phiên 譯dịch 成thành 「 即tức 說thuyết 咒chú 曰viết 」 」 。
gatā ( 過quá 被bị 分phân 。 陰âm ) 。 去khứ 。
「 注chú 。 ← √gam ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 」 。
gate ( 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 去khứ 啊a 。
pāra ( 中trung ) 。 彼bỉ 岸ngạn 。
pāra-gate ( 形hình 。 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 向hướng 彼bỉ 岸ngạn 去khứ 啊a 。
samgata ( 過quá 被bị 分phân ) 。 全toàn 面diện 到đáo 。
「 注chú 。 ← sam ( 前tiền 綴chuế ) 。 一nhất 起khởi 。 一nhất 同đồng + √gam ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 」 。
pāra-saṃgate ( 形hình 。 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 全toàn 向hướng 彼bỉ 岸ngạn 去khứ 啊a 。
bodhi ( 陽dương 又hựu 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 菩Bồ 提Đề 啊a 。
「 注chú 。 ← bodhi ( 陽dương 又hựu 陰âm ) 。 菩Bồ 提Đề 」 。
svāhā ( 無vô 語ngữ ) 。 祈kỳ 禱đảo 之chi 終chung 的đích 用dụng 詞từ 。
iti 。 如như 此thử 。 如như 是thị 。 前tiền 說thuyết 。 然nhiên 。
samāptaṃ ( 過quá 被bị 分phân 。 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 己kỷ 圓viên 滿mãn 結kết 束thúc 。
「 注chú : ← sam ( 前tiền 綴chuế ) : 一nhất 起khởi 。 一nhất 同đồng + √āp ( 第đệ 五ngũ 種chủng 動động 詞từ ) 。 得đắc 」 。
般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtram
prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtram
般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh 。
prajñā ( 陰âm ) 。 般Bát 若Nhã 。 慧tuệ 。 智trí 慧tuệ 。
「 注chú 。 ← pra ( 前tiền 綴chuế ) 。 向hướng 前tiền 。 向hướng 上thượng + √jñā ( 第đệ 九cửu 種chủng 動động 詞từ ) 。 知tri 。 善thiện 解giải 」 。
pāramitā ( 陰âm ) 。 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。 到Đáo 達Đạt 彼Bỉ 岸Ngạn 。
「 注chú 。 ← param ( 中trung 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 彼bỉ 岸ngạn + itā ( 過quá 被bị 分phân 。 陰âm ) ; √i ( 第đệ 二nhị 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 」 。
hṛdaya ( 中trung ) 。 心tâm 。
sūtram ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 音âm 譯dịch 「 修Tu 多Đa 羅La 」 。 意ý 譯dịch 「 經Kinh 」 。
āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo
觀Quán 自Tự 在Tại 菩Bồ 薩Tát 。 行hành 深thâm 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 時thời 。
ārya ( 形hình ) 。 聖thánh 。 聖thánh 賢hiền 。 賢hiền 。 聖thánh 者giả 。
avalokita ( 過quá 被bị 分phân ) 。 觀quán 照chiếu 到đáo 的đích 。
「 注chú : ← ava ( 前tiền 綴chuế ) 。 在tại 下hạ 邊biên + √lok ( 第đệ 十thập 種chủng 動động 詞từ ) 。 觀quán 。 觀quán 察sát 」 。
īśvaraḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 自tự 在tại 。 王vương 。 自Tự 在Tại 天Thiên 。
avalokiteśvaraḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 觀Quán 自Tự 在Tại 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc ārya-avalokita-īśvara → āryāvalokiteśvara 」 。
bodhisattvaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 音âm 譯dịch 「 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 」 。 菩Bồ 薩Tát 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc avalokiteśvaraḥ + bodhisattvaḥ + gambhīrāyāṃ → avalokiteśvaro bodhisattvo gambhīrāyāṃ 」 。
gambhīrāyāṃ ( 形hình 。 陰âm 。 處xứ 。 單đơn ) 。 於ư 甚thậm 深thâm 的đích 。
「 注chú 。 ← gambhīrā ( 形hình 。 陰âm ) 。 深thâm 。 甚thậm 深thâm 。 深thâm 妙diệu 」 。
caryāṃ ( 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 行hành 。
「 注chú 。 ← caryā ( 陰âm ) 。 行hành 。 加gia 行hành 」 。
caramāṇaḥ ( 現hiện 分phần 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 正chánh 在tại 行hành 。
「 注chú 。 ← √car ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 。 行hành 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc caramāṇaḥ + vyavalokayati → caramāṇo vyavalokayati 」 。
vyavalokayati sma pañca-skandhāḥ tāṃś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma
照chiếu 見kiến 五ngũ 蘊uẩn 皆giai 空không 。
vyavalokayati ( 現hiện 。 三tam 。 單đơn ) 。 他tha 照chiếu 見kiến 。 觀quán 察sát 。
「 注chú : ← vi ( 前tiền 綴chuế ) 。 分phân 離ly 。 反phản 對đối + ava ( 前tiền 綴chuế ) 。 在tại 下hạ 邊biên + √lok ( 第đệ 十thập 種chủng 動động 詞từ ) 。 觀quán 。 觀quán 察sát 」 。
sma ( 無vô 語ngữ ) 。 接tiếp 在tại 現hiện 在tại 式thức 動động 詞từ 。 或hoặc 現hiện 在tại 分phân 詞từ 之chi 後hậu 。 表biểu 過quá 去khứ 時thời 態thái 。
pañca ( 數số ) 。 五ngũ 。
skandhāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 蘊uẩn 。
「 注chú 。 ← skandha ( 陽dương ) 。 蘊uẩn 。 聚tụ 」 。
tān ( 陽dương 。 業nghiệp 。 複phức ) 。 「 那na 些 」 之chi 意ý 。 其kỳ 內nội 容dung 指chỉ 的đích 是thị 前tiền 一nhất 詞từ 「 五ngũ 蘊uẩn 」 。
「 注chú : ← tat ( 代đại ) 。 此thử 。 彼bỉ 」 。
ca ( 附phụ ) 。 和hòa 。 又hựu 。 或hoặc 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tān + ca → tāṃś ca 」 。
svabhāva ( 陽dương ) 。 自tự 性tánh 。 本bổn 性tánh 。
śūnyān ( 陽dương 。 業nghiệp 。 複phức ) 。 空không 。
「 注chú 。 ← śūnya ( 陽dương ) 。 空không 」 。
paśyati ( 現hiện 在tại 式thức 。 三tam 。 單đơn ) 。 他tha 見kiến 。
「 注chú : ← √dṛś ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 見kiến 。 觀quán 」 。
iha śāriputra rūpaṃ śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ rūpān na pṛthak śūnyatā śūnyatāyā na pṛthag rūpaṃ
舍Xá 利Lợi 子Tử 。 色sắc 不bất 異dị 空không 。 空không 不bất 異dị 色sắc 。 色sắc 即tức 是thị 空không 。 空không 即tức 是thị 色sắc 。
iha ( 副phó ) 。 於ư 此thử 。 此thử 處xứ 。
śāriputra ( 名danh 。 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ) 。 舍Xá 利Lợi 子Tử 啊a 。
rūpaṃ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 色sắc 。
śūnyatā ( 抽trừu 。 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 空không 性tánh 。
「 注chú 。 ← śūnya + tā 形hình 成thành 抽trừu 象tượng 實thật 詞từ 」 。
eva ( 強cường 調điệu 語ngữ 。 作tác 副phó 詞từ 用dụng ) 。 實thật 。 正chánh 是thị 。 即tức 。 而nhi 。 唯duy 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śūnyatā + eva → śūnyataiva 」 。
rūpāt ( 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 從tùng 色sắc 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc rūpāt + na → rūpān na 」 。
na ( 無vô 語ngữ ) 。 無vô 。 非phi 。 不bất 。 不bất 是thị 。
pṛthak ( 副phó ) 。 「 異dị ( 於ư ) … 」 之chi 意ý 。
śūnyatāyāḥ ( 陰âm 。 從tùng 。 單đơn ) 。 從tùng 空không 性tánh 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śūnyatāyāḥ + na → śūnyatāyā na 」 。
yad rūpaṃ sā śūnyatā yā śūnyatā tad rūpam
yad … sā … 。 yā … tat … ( 關quan 係hệ 代đại 名danh 詞từ ) 。 「 凡phàm 是thị … 彼bỉ … 。 凡phàm 是thị … 彼bỉ … 」 」 。
yat ( 代đại 。 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 凡phàm 是thị … 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc yat + rūpaṃ → yad rūpaṃ 」 。
sā ( 代đại 。 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 彼bỉ … 。
yā ( 代đại 。 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 凡phàm 是thị … 。
evam eva vedanā-saṃjñā-saṃskāra-vijñānāni
受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 亦diệc 復phục 如như 是thị 。
evam eva ( 副phó ) 。 「 就tựu 是thị 如như 此thử 」 之chi 意ý 。
vedanā ( 陰âm ) 。 受thọ 。
saṃjñā ( 陰âm ) 。 想tưởng 。
saṃskāra ( 陽dương ) 。 行hành 。
vijñānāni ( 中trung 。 主chủ 。 複phức ) 。 識thức 。
「 注chú 。 ← vijñāna ( 中trung ) 。 識thức 」 。
iha śāriputra sarva-dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā avimalā anonā aparipūrṇāḥ
舍Xá 利Lợi 子Tử 。 是thị 諸chư 法pháp 空không 相tướng 。 不bất 生sanh 不bất 滅diệt 。 不bất 垢cấu 不bất 淨tịnh 。 不bất 增tăng 不bất 減giảm 。
iha ( 副phó ) 。 於ư 此thử 。 此thử 處xứ 。
sarva ( 中trung ) 。 「 一nhất 切thiết 。 諸chư 。 所sở 有hữu 。 全toàn 部bộ 」 之chi 意ý 。
sarva-dharmāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 諸chư 法pháp 。
lakṣaṇāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 相tướng 。 特đặc 性tánh 。 特đặc 徵trưng 。
anutpannāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 生sanh 。
「 注chú 。 ← an 。 不bất 。 無vô + √pad ( 第đệ 四tứ 種chủng 動động 詞từ ) 。 生sanh 」 。
aniruddhāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 阻trở 礙ngại 。 不bất 滅diệt 。
「 注chú : ← a 。 不bất 。 無vô + √rudh ( 第đệ 七thất 種chủng 動động 詞từ ) 。 阻trở 」 。
amalāḥ ( 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 垢cấu 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
avimalāḥ ( 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 淨tịnh 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
anonāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 減giảm 。
「 注chú 。 ← an 。 無vô 。 非phi 。 不bất + ūnāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 減giảm 。 缺khuyết 」 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc na + ūnāḥ → nonāḥ 」 。
aparipūrṇāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 不bất 增tăng 長trưởng 。
「 注chú : ← a 。 無vô 。 非phi 。 不bất + pari ( 前tiền 綴chuế ) 。 普phổ 。 滿mãn + √pṛ ( 第đệ 三tam 種chủng 動động 詞từ ) 。 裝 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śūnyatā-lakṣaṇāḥ anutpannāḥ aniruddhāḥ amalāḥ avimalāḥ anonāḥ aparipūrṇāḥ → śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā avimalā anonā aparipūrṇāḥ 」 。
tasmāc chāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā na saṃskārā na vijñānam
是thị 故cố 空không 中trung 無vô 色sắc 。 無vô 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。
tasmāt ( 副phó ) 。 以dĩ 是thị 之chi 故cố 。 因nhân 此thử 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tasmāt + śāriputra → tasmāc chāriputra 」 。
śūnyatāyām ( 陰âm 。 處xứ 。 單đơn ) 。 在tại 空không 性tánh 中trung 。
「 注chú : ← śūnyatā ( 陰âm ) 。 空không 性tánh 」 。
na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-kāya-manāṃsi
無vô 眼nhãn 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 。
cakṣus ( 中trung ) 。 眼nhãn 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc 。 cakṣus-śrotra → cakṣuḥ śrota 」 。
śrotra ( 中trung ) 。 耳nhĩ 。
ghrāṇa ( 中trung ) 。 鼻tị 。
jihvā ( 陰âm ) 。 舌thiệt 。
kāya ( 陽dương ) 。 身thân 。
manāṃsi ( 中trung 。 主chủ 。 複phức ) 。 意ý 。 心tâm 。
「 注chú : ← manas ( 中trung ) 。 意ý 」 。
na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ
無vô 色sắc 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 。
śabda ( 陽dương ) 。 聲thanh 。
gandha ( 陽dương ) 。 香hương 。
rasa ( 陽dương ) 。 味vị 。
spraṣṭavya ( 中trung ) 。 觸xúc 。
dharmāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 法pháp 。
na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhatuḥ na-vidyā na āvidyā na vidyā-kṣayo na-āvidyā-kṣayo yāvan na jarā-maraṇaṃ na jarā-maraṇa-kṣayaḥ
無vô 眼nhãn 界giới 。 乃nãi 至chí 無vô 意ý 識thức 界giới 。 無vô 無vô 明minh 。 亦diệc 無vô 無vô 明minh 盡tận 。 乃nãi 至chí 無vô 老lão 死tử 。 亦diệc 無vô 老lão 死tử 盡tận 。
dhātu ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 界giới 。
yāvat ( 副phó ) 。 直 。 乃nãi 至chí 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc cakṣur-dhātuḥ + yāvat + na → cakṣur-dhātur yāvan na 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc 。 manas-vijñāna → mano vijñāna 」 。
avidyā ( 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 無vô 明minh 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
kṣayaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 盡tận 。 滅diệt 盡tận 。
jarā ( 陰âm ) 。 老lão 。
maraṇaṃ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 死tử 。
na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā na jñānaṃ na prāptiḥ
無vô 苦Khổ 集Tập 滅Diệt 道Đạo 。 無vô 智trí 亦diệc 無vô 得đắc 。
duḥkha ( 中trung ) 。 苦khổ 。
samudaya ( 陽dương ) 。 集tập 。 集tập 合hợp 。
nirodha ( 陽dương ) 。 滅diệt 。
mārgāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 道đạo 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mārgāḥ + na jñānaṃ → mārgā na jñānaṃ 」 。
jñānaṃ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 智trí 。
prāptiḥ ( 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ) 。 得đắc 。
「 注chú 。 ← pra ( 前tiền 綴chuế ) 。 向hướng 前tiền 。 向hướng 上thượng + √āp ( 第đệ 五ngũ 種chủng 動động 詞từ ) 。 得đắc 」 。
tasmād aprāptitvād bodhisattvānāṃ prajñāpāramitām āśritya viharaty acitta-āvaraṇaḥ
以dĩ 無vô 所sở 得đắc 故cố 。 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 。 依y 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 故cố 。 心tâm 無vô 罣quái 礙ngại 。
aprāptitvāt ( 抽trừu 。 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 由do 於ư 無vô 所sở 得đắc 狀trạng 態thái 之chi 故cố 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
bodhisattvānāṃ ( 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ) 。 依y 諸chư 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 的đích 。
「 注chú 。 Max Muller 梵Phạn 文văn 校giảo 訂 木mộc 。 及cập 日Nhật 本Bổn 梵Phạn 文văn 寫tả 成thành 。 bodhisattvasya ( 屬thuộc 。 單đơn ) 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tasmāt + aprāptitvāt bodhisattvānāṃ → tasmād aprāptitvād bodhisattvānāṃ 」 。
prajñāpāramitāṃ ( 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。
āśritya ( 絕tuyệt 分phân ) 。 依y … 而nhi … ( 下hạ 一nhất 動động 作tác ) 。
「 注chú : ← ā ( 前tiền 綴chuế ) + √śri ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) + tya 」 。
citta ( 中trung ) 。 心tâm 。
viharati ( 現hiện 。 三tam 。 單đơn ) 。 他tha 住trụ 。
「 注chú 。 ← vi ( 前tiền 綴chuế ) + √hṛ ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 住trụ 。
acitta ( 中trung ) 。 無vô 心tâm 「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc viharati acitta-āvaraṇaḥ → viharaty acittāvaraṇaḥ 。 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。
ā ( 前tiền 綴chuế ) 。 表biểu 示thị 「 接tiếp 近cận 」 之chi 意ý 之chi 接tiếp 頭đầu 詞từ 。
āvaraṇa ( 中trung ) 。 罣quái 礙ngại 。
acitta-āvaraṇaḥ ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 心tâm 無vô 罣quái 礙ngại 。
citta-āvaraṇa-nāstitvād atrasto viparyāsa-atikrānto niṣṭha-nirvāṇaḥ
無vô 罣quái 礙ngại 故cố 。 無vô 有hữu 恐khủng 怖bố 。 遠viễn 離ly 顛điên 倒đảo 夢mộng 想tưởng 。 究cứu 竟cánh 涅Niết 槃Bàn 。
citta-āvaraṇa ( 中trung ) 。 心tâm 的đích 罣quái 礙ngại 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc citta-āvaraṇa → cittāvaraṇa ; 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。
na-astitvāt ( 抽trừu 。 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 由do 於ư …. 不bất 存tồn 在tại 之chi 故cố 。
atrastaḥ ( 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 不bất 恐khủng 。 無vô 怖bố 。
「 注chú 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。
viparyāsa ( 陽dương ) 。 顛điên 倒đảo 。
atikrāntaḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 超siêu 越việt 。 離ly 。
「 注chú : ← ati ( 前tiền 綴chuế ) 。 超siêu 越việt 。 甚thậm + √krām ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 行hành 」 。
niṣṭha ( 形hình ) 。 究cứu 竟cánh 的đích 。 達đạt 至chí 的đích 。
nirvāṇaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 涅Niết 槃Bàn 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc citta-āvaraṇa-nāstitvāt atrastaḥ viparyāsa-atikrāntaḥ niṣṭha-nirvāṇaḥ → citta-āvaraṇa-nāstitvād atrasto viparyāsa-atikrānto niṣṭha-nirvāṇaḥ 」 。
tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñā-pāramitām āśritya anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ
三tam 世thế 諸chư 佛Phật 。 依y 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 故cố 。 得đắc 阿A 耨Nậu 多Đa 羅La 三Tam 藐Miệu 三Tam 菩Bồ 提Đề 。
tri-adhva-vyavasthitāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 安an 住trụ 於ư 三tam 世thế 的đích 。
「 注chú : ← tri ( 數 ) 。 三tam + adhvan ( 陽dương ) 。
世thế 。 時thời + vi ( 前tiền 綴chuế ) 。 表biểu 示thị 「 分phân 離ly 。 反phản 對đối 」 + ava ( 前tiền 綴chuế ) 。 在tại 下hạ 邊biên + √sthā ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 站 立lập 」 。
sarva ( 形hình ) 。 一nhất 切thiết 。
buddhāḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 諸chư 佛Phật 。
āśritya ( 絕tuyệt 分phân ) 。 依y … 而nhi … ( 下hạ 一nhất 動động 作tác ) 。
「 注chú : ← ā ( 前tiền 綴chuế ) + √śri ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) + tya 」 。
anuttarāṃ ( 形hình 。 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 無vô 上thượng 的đích 。
samyak ( 副phó ) 。 完hoàn 成thành 地địa 。 正chánh 確xác 地địa 。
samyak-saṃbodhiṃ ( 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ) 。 正Chánh 等Đẳng 正Chánh 覺Giác 。 音âm 譯dịch 為vi 「 三Tam 藐Miệu 三Tam 菩Bồ 提Đề 」 。
abhisaṃbuddhāḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ) 。 已dĩ 證chứng 得đắc 。 已dĩ 了liễu 知tri 。 遍biến 覺giác 。 現hiện 當đương 覺giác 。
「 注chú 。 ← abhi ( 前tiền 綴chuế ) 。 方phương 。
向hướng 。 上thượng 方phương + saṃ ( 前tiền 綴chuế ) 。
完hoàn 全toàn 。 一nhất 起khởi + √budh ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 覺giác 。 了liễu 知tri 」 。
tasmāj jñātavyaṃ prajñā-pāramitā mahā-mantro mahā-vidyā-mantro’nuttara-mantro’samasama-mantraḥ sarva-duḥkha-praśamanaḥ satyam amithyatvāt
故cố 知tri 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。 是thị 大đại 神thần 咒chú 。 是thị 大đại 明minh 咒chú 。 是thị 無vô 上thượng 咒chú 。 是thị 無vô 等đẳng 等đẳng 咒chú 。 能năng 除trừ 一nhất 切thiết 苦khổ 。 真chân 實thật 不bất 虛hư 。
tasmāt ( 副phó ) 。 「 以dĩ 是thị 之chi 故cố 」 。 因nhân 此thử 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tasmāt + jñātavyaṃ → tasmāj jñātavyaṃ 」
jñātavyaṃ ( 未vị 被bị 分phân 。 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 應ưng 當đương 知tri 道đạo 。
「 注chú 。 ← √jñā ( 第đệ 九cửu 種chủng 動động 詞từ ) 。 知tri 」 。
mahā ( 形hình ) 。 大đại 。
mantraḥ ( 陽dương ) 。 咒chú 。 真chân 言ngôn 。
vidyā ( 陰âm ) 。 明minh 。 知tri 識thức 。
anuttara ( 形hình ) 。 無vô 上thượng 的đích 。 至chí 高cao 無vô 上thượng 的đích 。
「 注chú 。 梵Phạn 音âm 「 阿a 耨nậu 多đa 羅la 」 」 。
asamasama ( 形hình ) 。 無vô 等đẳng 等đẳng 。
「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mahā-vidyā-mantraḥ anuttara-mantraḥ asamasama-mantraḥ → mahā-vidyā-mantro’nuttara-mantro’samasama-mantraḥ 」 。
praśamanaḥ ( 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 止chỉ 息tức 的đích 。 使sử 止chỉ 息tức 的đích 。
satyam ( 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 真chân 實thật 。 諦đế 。
amithyatvāt ( 中trung 。 從tùng 。 單đơn ) 。 不bất 虛hư 假giả 性tánh 故cố 。
「 注chú : ← a 。 無vô 。 非phi 。 不bất + mithyā 。 邪tà + tva ( 抽trừu 。 中trung ) 。 性tánh 」 。
prajñā-pāramitāyām ukto mantraḥ tadyathā gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā
iti prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtraṃ samāptaṃ
故cố 說thuyết 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 咒Chú 。 即tức 說thuyết 咒chú 曰viết 。 揭yết 諦đế 。 揭yết 諦đế 。 波ba 羅la 揭yết 諦đế 。 波ba 羅la 僧tăng 揭yết 諦đế 。 菩bồ 提đề 。 薩tát 婆bà 訶ha 。
摩Ma 訶Ha 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 。
prajñā-pāramitāyām ( 陰âm 。 處xứ 。 單đơn ) 。 於ư 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 中trung 。
uktaḥ ( 過quá 被bị 分phân 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ) 。 說thuyết 。 言ngôn 。
「 注chú : ← √vac ( 第đệ 二nhị 種chủng 動động 詞từ ) 。 說thuyết 」 。
tadyathā 。 所sở 謂vị 「 注chú : 玄Huyền 奘Tráng 法Pháp 師Sư 翻phiên 譯dịch 成thành 「 即tức 說thuyết 咒chú 曰viết 」 」 。
gatā ( 過quá 被bị 分phân 。 陰âm ) 。 去khứ 。
「 注chú 。 ← √gam ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 」 。
gate ( 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 去khứ 啊a 。
pāra ( 中trung ) 。 彼bỉ 岸ngạn 。
pāra-gate ( 形hình 。 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 向hướng 彼bỉ 岸ngạn 去khứ 啊a 。
samgata ( 過quá 被bị 分phân ) 。 全toàn 面diện 到đáo 。
「 注chú 。 ← sam ( 前tiền 綴chuế ) 。 一nhất 起khởi 。 一nhất 同đồng + √gam ( 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ) 。 去khứ 」 。
pāra-saṃgate ( 形hình 。 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 全toàn 向hướng 彼bỉ 岸ngạn 去khứ 啊a 。
bodhi ( 陽dương 又hựu 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ) 。 菩Bồ 提Đề 啊a 。
「 注chú 。 ← bodhi ( 陽dương 又hựu 陰âm ) 。 菩Bồ 提Đề 」 。
svāhā ( 無vô 語ngữ ) 。 祈kỳ 禱đảo 之chi 終chung 的đích 用dụng 詞từ 。
iti 。 如như 此thử 。 如như 是thị 。 前tiền 說thuyết 。 然nhiên 。
samāptaṃ ( 過quá 被bị 分phân 。 中trung 。 主chủ 。 單đơn ) 。 己kỷ 圓viên 滿mãn 結kết 束thúc 。
「 注chú : ← sam ( 前tiền 綴chuế ) : 一nhất 起khởi 。 一nhất 同đồng + √āp ( 第đệ 五ngũ 種chủng 動động 詞từ ) 。 得đắc 」 。
般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 密Mật 多Đa 心Tâm 經Kinh prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtram
法Pháp 護Hộ 整chỉnh 理lý
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 16/10/2018 ◊ Cập nhật: 16/10/2018
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 16/10/2018 ◊ Cập nhật: 16/10/2018