失譯
灑淨真言 。
SD-D5B5.gifna maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa pra ti sa me SD-D7C4.gifga ga na sa me SD-D7C4.gifsa ma ntā nu ga te SD-D7C4.gifpra kṛ ti vi śu ddhe SD-D7C4.gifdha rma dhā tu vi śo dha ni SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
持地真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa rva ta thā ga tā SD-D7C4.gifdhi ṣṭā nā dhi ṣṭi te a ca le SD-D7C4.gifvi ma le SD-D7C4.gifsma ra ṇe SD-D7C4.gifpra kṛ ti pa ri śu ddhe svā hā SD-D5B4.gif
持香水真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa gna ye svā hā SD-D5B4.gif
略奉持護摩真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ aḥ ma hā śā nti ga ta śā nti ka ra SD-D7C4.gifpra śa ma dha rma ni rjja ta SD-D7C4.gifa bhā va svā hā va dha rsa sa □ prā pta SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
大力大護明妃真言曰 。
na maḥ sa rva ta thā ga te bhyo SD-D7C4.gifsa rva bha ya vi ga te bhyaḥ SD-D7C4.gifvi śva mu khe bhyaḥ SD-D7C4.gifsa rva thā SD-D7C4.gifhaṃ khaṃ SD-D7C4.gifra kṣa ma hā va le SD-D7C4.gifsa rva ta thā ga ta SD-D7C4.gifpu rye ni jja te hūṃ hūṃ trā ṭ trā ṭ SD-D7C4.gifa pra ni ha te SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
入佛三昧耶真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa sa me tri sa me SD-D7C4.gifsa ma ye svā hā SD-D5B4.gif
法界生真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifdha rma dha tu SD-D7C4.gifsvā hā va ko haṃ SD-D5B4.gif
金剛薩埵真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇāṃ SD-D7C4.gifva jra tma ko haṃ SD-D5B4.gif
金剛鎧真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifva jra ka va ca hūṃ SD-D5B4.gif
如來眼真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifta thā ga tā ca kṣu rvya va lo ka ya svā hā SD-D5B4.gif
塗香真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ vi śu ddha ga ndho dbha va svā hā SD-D5B4.gif
華供養真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifma hā mai trya bhyu dga te svā hā SD-D5B4.gif
燒香真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifdha rma dha tva nu ga te svā hā SD-D7C4.gif
飲食真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa ra ra ka ra ra va li rda de ma hā va liḥ svā hā SD-D5B4.gif
燈明真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifta thā ga tā rci SD-D7C4.gifspha ra ṇa va bhā sa na SD-D7C4.gifga ga nau dā rya svā hā SD-D5B4.gif
閼伽真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifga ga na sa mā sa ma svā hā SD-D5B4.gif
如來頂相真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifga ga nā na nta spha ra ṇa SD-D7C4.gifvi śu ddha dha rma ni jja te svā hā SD-D5B4.gif
如來甲真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifpra ca ṇḍa va jra jvā la SD-D7C4.gifvi sphu ra hūṃ SD-D5B4.gif
如來舌真言 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifma hā ma hā ta thā ga tā ji hva SD-D7C4.gifsa tya dha rma pra ti ṣṭi ta svā hā SD-D5B4.gif
如來圓光真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifjvā lā mā li ni SD-D7C4.gifta thā ga tā rci svā hā SD-D5B4.gif
無礙力真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa ma tā nu ga ta va ra ja dha rma ni rja ta SD-D7C4.gifma hā ma ha svā hā SD-D5B4.gif
彌勒菩薩真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa ji taṃ ja ye SD-D7C4.gifsa rva sa tvā śa yā nu ga ta SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
虛空藏真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa kā śa sa ma tā nu ga tā SD-D7C4.gifvi ci trāṃ ba ra dha ra SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
除蓋障真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifaḥ sa tva hi tā bhyu dga ta SD-D7C4.giftraṃ traṃ raṃ raṃ svā hā SD-D5B4.gif
觀自在真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa rva ta thā ga tā va lo ki ta SD-D7C4.gifka rū ṇa ma ya SD-D7C4.gifra ra ra hūṃ jaḥ svā hā SD-D5B4.gif
得大勢至真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifja ja saḥ svā hā SD-D5B4.gif
多羅尊真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifka rū ṇe dbha ve SD-D7C4.giftā re tā ri ṇi SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
毘俱胝真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa rva bha ya trā □ spha ṭ ya svā hā SD-D5B4.gif
白處尊真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifta thā ga ta vi ṣa ya SD-D7C4.gifsaṃ bha ve SD-D7C4.gifpa dma mā li ni svā hā SD-D5B4.gif
何耶揭嘌嚩真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifhūṃ khā da ḍhaṃ jaṃ SD-D7C4.gifspha ṭ ya SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
地藏菩薩真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifha ha ha SD-D7C4.gifsu ta nu SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
文殊師利真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifhe he ku mā ra ka SD-D7C4.gifvi mu kti pa tha svi ta SD-D7C4.gifsma ra SD-D957.gifpra ti jñāṃ svā hā SD-D5B4.gif
金剛手真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifca ṇḍa ma hā ro ṣa ṇa hūṃ SD-D5B4.gif
忙莾計真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ tri ṭa tri ṭa SD-D7C4.gifja yaṃ ti SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
金剛鎖真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifhūṃ ba ndha ba ndha ya SD-D7C4.gifmo ṭa mo ṭa ya SD-D7C4.gifva jre dbha ve SD-D7C4.gifsa rva ttrā pra ti ha te SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
金剛月靨真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ hrīṃ hūṃ pha ṭa SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
金剛針真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifsa rva dha rmma ni ve dha ni va jra su ci va ra de SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
一切持金剛真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifhūṃ hūṃ hūṃ pha ṭ pha ṭ jaṃ jaṃ svā hā SD-D5B4.gif
一切奉教真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifhe he hiṃ ci rā ya si SD-D7C4.gifgṛ hṇa gṛ hṇa SD-D7C4.gifkhā da khā da pa ri pū ra ya SD-D7C4.gifsa rva kiṃ ka rā ṇaṃ svā pra ti jñā SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
釋迦牟尼真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa rva kle śa ni sa □ SD-D7C4.gifsa rva dha rmma va śi rā pra pta SD-D7C4.gifga ga na sa mā sa ma SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
毫相真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifva rā de va ra prā pte hūṃ SD-D5B4.gif
一切諸佛頂真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifvaṃ vaṃ vaṃ hūṃ hūṃ pha ṭ SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
無能勝真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifdhriṃ dhriṃ riṃ riṃ jiṃ jiṃ svā hā SD-D5B4.gif
無能勝妃真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa pā rā ji te SD-D7C4.gifja yaṃ ti ta ḍi te SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
地神真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifpṛ thi vyai SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
毘紐天真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifvi ṣṇa ve SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
伊舍那天真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifrū dra yā svā hā SD-D5B4.gif
風神真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifvā ya ve SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
六美音天 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsu ra svā tyai SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
羅剎主真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifrā kṣa sā dhi pa ta ye SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
四閻魔真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifvai va sva tā ya SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
三死王真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifmṛ tya ve svā hā SD-D5B4.gif
黑夜神真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifkā la rā ttrī ye SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
七母等真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifma tṛ bhyaḥ SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
釋提桓因真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifśa kra ya SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
嚩嚕拏龍真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa māṃ pa ta ye SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
五梵天真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifpra ja pa ta ye SD-D7C4.gifhā SD-D5B4.gif
日天真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa di tyā ya SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
月天真言 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifca ndrā ya SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
十諸龍真言 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifme gha śa nī ye SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
難陀跋難陀真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifna nde pa na nda ya SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
虛空眼明妃真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifga ga na va ra la kṣa ṇe SD-D7C4.gifga ga na sa ma ya SD-D7C4.gifsa rva to dga tā SD-D7C4.gifbhi sā ra saṃ bha ve SD-D7C4.gifjvā la nā mo ghā nāṃ SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
不動主真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifca ḍo ma hā ro ṣa ṇa SD-D7C4.gifspha ṭ ya hūṃ ttra ka hāṃ māṃ SD-D5B4.gif
降三世真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gifha ha ha SD-D7C4.gifvi sma ye SD-D7C4.gifsa rva ta thā ga tā SD-D7C4.gifvi ṣa ya saṃ bha va SD-D7C4.gifttrai lo kya vi ja ya hūṃ jaḥ SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
聲聞真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifke tu pra tya ya SD-D7C4.gifvi ga ta ka rma ni rja ta SD-D7C4.gifhūṃ SD-D5B4.gif
緣覺真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifvaḥ SD-D5B4.gif
普一切諸佛菩薩心真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa rva bu ddhā bo dhi sa tva SD-D7C4.gifhṛ da yaṃ nyā ve śa niṃ SD-D7C4.gifna maḥ sa rva vi de SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
普世明妃真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.giflo kā lo kā ka rā ya SD-D7C4.gifsa rva de va nā ga ya kṣa ga ndha rvā SD-D7C4.gifa su ra ga rū ḍa kiṃ da ra SD-D7C4.gifma hā ra gā di SD-D7C4.gifhṛ da yā SD-D7C4.gifnyā ka rṣa ya SD-D7C4.gifvi ci tra ga ti SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
一切諸佛真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa rva thā SD-D7C4.gifvi ma ti vi ki ra ṇā SD-D7C4.gifdha rma dhā tu ni rja ta saṃ saṃ ha SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
不可越守護門真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifḍa rdha rṣa ma hā ro ṣa ṇa SD-D7C4.gifkhā da ya sa rvāṃ ta thā ga tā jriṃ ku rū SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
相向守護門真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa bhi mu kha he ma hā pra ca ḍo SD-D7C4.gifa bhi mu khā SD-D7C4.gifgṛ hṇa kha da ya SD-D7C4.gifki ci ra ya si SD-D7C4.gifsa ma ya ma nu sma ra SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
大結界真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifsa rva ttra nu ga te SD-D7C4.gifva nva ya sī maṃ SD-D7C4.gifma hā sa ma ya ni rja te SD-D7C4.gifsma ra ṇa a pra ti ha de SD-D7C4.gifdha ka dha ka SD-D7C4.gifca ra ca ra SD-D7C4.gifva nva SD-D7C4.gifda śa ddi śaṃ SD-D7C4.gifsa rva ta thā ga tā ḍa jñā te SD-D7C4.gifpra va ra dha rma la ddha bi ja ye SD-D7C4.gifbha ga va ti SD-D7C4.gifbi ku rū bi ku le SD-D7C4.gifle li pu ri SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
菩提心真言 。
bo dhi a SD-D5B4.gif
菩提行真言 。
ca ryā ā SD-D5B4.gif
成菩提真言曰 。
saṃ bo dhi aṃ SD-D5B4.gif
涅槃真言曰 。
ni rvā ṇa SD-D7C4.gifaḥ SD-D5B4.gif
降三世真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.giftra lo kya bi ja ya hāḥ SD-D5B4.gif
不動尊真言曰 。
na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ SD-D7C4.gif□SD-D5B4.gif
無動尊真言曰 。
a ca la na thāḥ SD-D5B4.gif
除蓋障真言曰 。
sa rva nī va ra ṇa bi ṣkā bhī SD-D5B4.gif
除蓋障真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifaḥ SD-D5B4.gif
觀自在真言曰 。
a va lo ki te śva ra SD-D7C4.gifsaḥ SD-D5B4.gif
金剛手真言曰 。
va jra pā ṇi SD-D7C4.gifva jra ṇaṃ vaḥ SD-D5B4.gif
文殊師利真言曰 。
muṃ ju śrī SD-D7C4.gifbu ddha nāṃ maṃ SD-D5B4.gif
虛空眼真言曰 。
ga ga na lo ca nā SD-D7C4.gifgaṃ SD-D5B4.gif
法界真言曰 。
dha rma dhā traḥ raṃ SD-D5B4.gif
大勤勇真言 。
ma hā vī raḥ SD-D7C4.gifkhaṃ SD-D5B4.gif
水自在真言曰 。
ja lai śva rā SD-D7C4.gifjaṃ SD-D5B4.gif
多羅尊真言曰 。
tā rā de vī SD-D7C4.giftaṃ SD-D5B4.gif
毘俱胝真言曰 。
bhyaḥ SD-D7C4.gifbhṛ ku ṭī SD-D5B4.gif
得大勢至真言曰 。
saṃ SD-D7C4.gifma hā svā ma prā ptaḥ SD-D5B4.gif
白處尊真言曰 。
paṃ SD-D7C4.gifpa ḍe ra vā si nī SD-D5B4.gif
何耶揭嘌嚩真言曰 。
haṃ SD-D7C4.gifha ya grī vaḥ SD-D5B4.gif
耶輸陀羅真言曰 。
yaṃ SD-D7C4.gifya śo dha rā SD-D5B4.gif
寶手真言 。
saṃ SD-D7C4.gifra tna pā ṇi SD-D5B4.gif
光網真言曰 。
jaṃ SD-D7C4.gifja li nī pra bha SD-D5B4.gif
釋迦牟尼真言曰 。
bhaḥ SD-D7C4.gifśa kya mu ni SD-D5B4.gif
□佛頂真言曰 。
hūṃ hūṃ saṃ huṃ SD-D7C4.gifhūṃ ṭrūṃ SD-D7C4.gifu ṣṇī ṣa tra yaṃ SD-D5B4.gif
白傘蓋佛頂真言曰 。
laṃ SD-D7C4.gifsi tā ta pa tra SD-D5B4.gif
勝佛頂真言曰 。
śaṃ SD-D7C4.gifja yo ṣṇī ṣa SD-D5B4.gif
最勝佛頂真言曰 。
śī sī SD-D7C4.gifvi ja yo ṣṇī ṣa SD-D5B4.gif
光聚佛頂真言 。
trīṃ SD-D7C4.gifte je rā śi SD-D5B4.gif
除障佛頂真言 。
hraṃ SD-D7C4.gifvi ki ra ṇa paṃ co ṣṇī ṣa SD-D5B4.gif
世明妃真言曰 。
taṃ haṃ paṃ haṃ yaṃ SD-D7C4.gifbi dyā rā ṣṇī lo ke SD-D5B4.gif
無能勝真言曰 。
huṃ SD-D7C4.gifa pa rā ji rā SD-D5B4.gif
地神真言曰 。
bi SD-D7C4.gifpṛ thi vī SD-D5B4.gif
計設尼真言曰 。
ki li SD-D7C4.gifke śi nī SD-D5B4.gif
烏婆計設尼真言曰 。
di li SD-D7C4.gifu pa ke śi nī SD-D5B4.gif
質多羅童子真言曰 。
mi li SD-D7C4.gifci trā SD-D5B4.gif
財惠童子真言曰 。
hi li SD-D7C4.gifva su ma ti SD-D5B4.gif
除疑怪真言曰 。
ha sa nāṃ SD-D7C4.gifhau ku ha li naḥ SD-D5B4.gif
施一切眾生無畏真言曰 。
ra sa nāṃ SD-D7C4.gifsa rva sa tvā bha yaṃ da de SD-D5B4.gif
除一切惡趣真言曰 。
□ naṃ SD-D7C4.gifsa rva pā yā ja haḥ SD-D5B4.gif
哀愍惠真言曰 。
□ naṃ SD-D7C4.gif□
大慈生真言 。
ṭhaṃ SD-D7C4.gifma hā mai trya bhyu dga ta SD-D5B4.gif
大□纏真言曰 。
yaṃ SD-D7C4.gifma hā ka rū ṇā pra ti ta SD-D5B4.gif
除一切熱惱真言曰 。
ī □ dā ha pra śa mi na SD-D5B4.gif
不可思議真言曰 。
ū SD-D7C4.gifa ci ntya ma ti da tta SD-D5B4.gif
地藏旗真言曰 。
ha ha ha SD-D7C4.gifbi sa rva śā pa ri pū rā ka svā hā SD-D5B4.gif
寶處真言曰 。
daṃ jaṃ SD-D7C4.gifra tna ka ra SD-D5B4.gif
寶手真言曰 。
ṣa SD-D7C4.gifra tna pā ṇi SD-D5B4.gif
持地真言曰 。
ṅaṃ SD-D7C4.gifdha ra ṇi nva ra ñaṃ SD-D5B4.gif
寶印手真言曰 。
phaṃ SD-D7C4.gifra tna mu drā ha sta SD-D5B4.gif
堅固意真言曰 。
ṇāṃ SD-D7C4.gifdṛ ḍha dhyā śa ya SD-D5B4.gif
虛空無垢真言曰 。
haṃ SD-D7C4.gifga ga nā ma la SD-D5B4.gif
虛空惠真言曰 。
riṃ SD-D7C4.gifga ga na ma te SD-D5B4.gif
清淨惠真言曰 。
ga taṃ SD-D7C4.gifbi śu ddha ma te SD-D5B4.gif
行□真言曰 。
dhi raṃ SD-D7C4.gifri tra ma te SD-D5B4.gif
□惠真言曰 。
□ ra bu ddhe SD-D5B4.gif
□ 。
□ ha vraṃ SD-D7C4.gifki rā ṇā SD-D5B4.gif
諸菩薩所說真言曰 。
kṣaḥ ḍa ta ra yaṃ kaṃ SD-D7C4.gifya tho kta bo dhi sa tvā SD-D5B4.gif
淨居真言曰 。
na mo ra ma dha rma saṃ bha va bi bha va SD-D7C4.gifka tha na saṃ saṃ sa te svā hā SD-D5B4.gif
淨居天真言曰 。
śu ddho va hā SD-D5B4.gif
羅剎婆真言曰 。
kraṃ ke ri SD-D7C4.gifrā kṣa sa SD-D5B4.gif
諸荼吉尼真言曰 。
hrīḥ haḥ SD-D7C4.gifḍa ki nī nāṃ SD-D5B4.gif
藥叉女真言曰 。
ya kṣa bi dyā dha ri SD-D7C4.gifya kṣi ṇī nāṃ SD-D5B4.gif
諸毘舍遮真言曰 。
pi ci pi ci SD-D7C4.gifpi śā ci nī nāṃ SD-D5B4.gif
諸部多羅真言曰 。
guṃ ī gu i maṃ saṃ te SD-D7C4.gifbhū tā nāṃ SD-D7C4.gif
諸阿修羅真言曰 。
ra ṭaṃ ra ṭaṃ dhvaṃ taṃ mra SD-D7C4.gifa a pra SD-D5B4.gif
諸摩睺囉伽真言曰 。
rā SD-D7C4.gifga ra laṃ viṃ ra liṃ SD-D5B4.gif
摩睺羅伽真言曰 。
ma ho ra ga SD-D5B4.gif
諸緊那羅真言曰 。
ha kha sa naṃ bi ha sa naṃ SD-D7C4.gifki nta ra ṇāṃ SD-D5B4.gif
諸人真言曰 。
i cchā pa raṃ ma ḍo ma ye me sva hā ma nu ṣya ṇaṃ SD-D5B4.gifṭha SD-D5B4.gif
無所不至真言曰 。
已下第三卷 。
na maḥ sa rva ta thā ga re bhyo SD-D7C4.gifbi śva mu khe bhyaḥ sa rva thā SD-D7C4.gifa ā aṃ aḥ SD-D5B4.gif
□空藏明妃真言曰 。
na maḥ sa rva ta thā ga te bhyo SD-D7C4.gifvi śva mu khe bhyaḥ SD-D7C4.gifsa rva thā khaṃ SD-D7C4.gifu dga te spha ra hī maṃ SD-D7C4.gifga ga na kaṃ SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
滿足一切金剛字句真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifaḥ bi ra hūṃ khaṃ SD-D5B4.gif
無礙力明妃真言曰 。
ta dya thā ga ga na sa me SD-D7C4.gifa pra ti sa me SD-D7C4.gifsa rva ta thā ga tā sa nta tṛ ga SD-D7C4.gifga ga na sa ma SD-D7C4.gif va ra la kṣa ṇe SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
救世者真言曰 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ SD-D7C4.gifa SD-D5B4.gif
無能害力明妃真言曰 。
na maḥ sa rva ta thā ga te bhyaḥ SD-D7C4.gifsa rva mu khe bhyaḥ SD-D7C4.gifa sa me pa ra me SD-D7C4.gifa ca le SD-D7C4.gifga ga ne SD-D7C4.gifsma ra ṇe SD-D7C4.gifsa rva trā nu ga te SD-D7C4.gifsvā hā SD-D5B4.gif
置字句 。
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ maṃ SD-D5B4.gif
已下第四卷 。
胎藏梵字真言卷上