蓮華部心念誦儀軌

失譯人名

淨地 。

SD-D5B5.gifra je pa ga tāḥ sa rva dha rmma

淨身 。

svā hā va śu ddhāḥ sa rva dha rmmāḥ

觀佛 。

khaṃ va jra dhā to

金剛起 。

oṃ va jre ti ṣṛ hūṃ

阿閦 。

oṃ sa rva ta thā ga ta pū ja pa sva na ya ā nāṃ ni ryā ta yā mi sa rva ta thā ga tā va jra sa tvā dhi ṣṭa sva maṃ hūṃ

寶生 。

oṃ sa rva ta thā ga tā pū ja bhi ṣe kā ya ā nāṃ ni ryā ta yā mi sa rva ta thā ga tā va jra ra tna bhi ṣi va maṃ  traḥ

無量壽 。

oṃ sa rva ta thā ga tā pū ja pra va rtna nā yā ā nā ni ryā ta yā si sa rva ta thā ga tā va jra dha rmmā pra va rtna yā māṃ hrīḥ

不空成就 。

oṃ sa rva ta thā ga tā pū ja ka rmma ṇi ā ā nāṃ ni ryā ta yā mi sa rva ta thā ga tā va jra ka rmma ku ru māṃ  aḥ

金剛持 。

oṃ sa rva ta thā ga ta kā ya vā kvi nta va jra va dma nāṃ ka ro mi oṃ va jra vi

證定 。

oṃ sa rva ta thā ga tā śaṃ si tāḥ sa rva sa tvā nāṃ sa rva si ddha yaḥ saṃ pa dya tnāṃ ta thā ga tā ścā dhi ti ṣṭa tnā

遍觀 。

va jra dṛ ṣṭi ma ṭ

金剛掌 。

va jra ja li

金剛縛 。

va ja ba ddha

開心 。

va jra va tva

入智 。

va jra ve śa aḥ

堅固智 。

va jra mu ṣṭi vaṃ

普賢三昧耶 。

sa ma ya stvaṃ

極喜三昧耶 。

sa ma ya hoḥ su ra ta stvaṃ

降三世 。

oṃ su mbha ni su mbha huṃ gṛ hṇa gṛ hṇa huṃ gṛ hṇa pa ya huṃ ā na ya hoḥ bha ga vaṃ va jra huṃ pha ṭ

蓮花三昧耶 。

oṃ va jra pa dma sa ma ya stvaṃ

法輪 。

huṃ ṭa kki sphe ṭa ya ma hā vi rā ga va ja va jra dha ra sa tye na ṭhaḥ

大慾 。

oṃ su ra ta va || ||jraṃ  jraḥ hūṃ vaṃ ho sa ma ya stvaṃ

大樂金剛 。

oṃ ma hā su kha va jraṃ sā dha ya sa rva sa tve bhyo jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ

召罪 。

oṃ sa rva pā pa ka rṣa ṇa vi śo dha na va jra sa tva sa ma ya hūṃ pha ṭ

擢罪 。

oṃ va jra pā ṇi vi spho ṭa ya sa rva pā ya ba ddhā nā ni pra mo kṣa ya sa rva pā ya ga ti bhyaḥ sa rva sa tvā sa rva ta thā ga ta va jra sa ma ya hūṃ tra ṭ

淨三業 。

oṃ va jra ka rmmā vi śo dha ya sa rva va ra ṇa ni bu ddha sa bhye na sa ma ya hūṃ

菩提心 。

oṃ ca ndro tna re su ma tna bha dra ki ra ṇi ma hā va jra ṇi hūṃ

普禮 。

oṃ sa rva ta thā ga tā pā da va nda nāṃ ka ro mi

通達心 。

oṃ ci tta pra ti ve dha ka ro mi

|| ||

oṃ bo dhi ci tta mu tpā da yā mi

明顯 。

oṃ ti ṣṭa va jra pa dma

八葉蓮花 。

oṃ va jra pa dma tma ko haṃ

觀身本尊 。

oṃ ya thā sa rva ta thā ga tā sta thā haṃ

諸如來加持 。

oṃ sa rva ta thā ga ta bhiṃ saṃ bo dhi dṛ pha va jra ti ṣṭa

四如來三昧耶 。

oṃ va jra sa tvā dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.gifhūṃ

oṃ va jra na tnā dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.giftraḥ

oṃ va jra dha rmmā dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.gifhrīḥ

oṃ va jra ka rmma dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.gifaḥ

五佛灌頂 。

oṃ sa rva ta thā ga te śva ryā bhi ṣe ka hūṃ

oṃ va jra sa tvā bhi ṣiṃ ca māṃ hūṃ

oṃ va jra ra tnā bhi ṣiṃ ca māṃ trāḥ

oṃ va jra pa dmā bhi ṣiṃ ca māṃ hrīḥ

oṃ va jra ka rmma bhi ṣiṃ ca māṃ aḥ

四如來鬘 。

oṃ va jra sa tva mā lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ

oṃ va jra ra tna ma lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ

oṃ va jra pa dmā mā lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ

oṃ va jra ka rmma ma lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ

oṃ ṭuṃ

金剛拍 。

oṃ va jra tu ṣya hoḥ

現智身 。

va jra sa tva aḥ

見智身 。

oṃ va jra sa tva dṛ śya jaḥ hūṃ vaṃ haḥ

如來平等三昧耶 。

sa ma yo haṃ ma hā sa ma yo haṃ

oṃ vi ma le da dhi hūṃ

八功德水 。

haṃ vaṃ pra su kaṃ

須彌山 。

oṃ a ca la hūṃ

小金剛輪 。

oṃ va jra ca kra hūṃ

啟請 。

ya bhyāṃ ni rvi ghna sa cca kra si dvi syā ta mu he va te va jra ku ṇḍa li he tu bhyāṃ ta bhyaṃ ma stu sa dā na maḥ

開門 。

oṃ va jra dvā ro dmā ṭa ya sa ma ya pra ve śa ya hūṃ

啟請伽陀曰 。

ā yāṃ tu sa rve bhu va na ka sā tāḥ pra ṇā mi tāḥ śa ṣa ka ṭā ra mā rāḥ sā kṣa kṛ tā na tna bha va sva bhā vāḥ svā yaṃ bhu

vo na tna bha va sva bha vāḥ

佛海會 。

oṃ va jra sa ma ja jaḥ

東 。

va jra sa tva ma hā sa tva va jra sa rva nta thā ga ta sa ma nta bha dra va jra dya va jra pā ṇa na mo stu te

va jra rā ja su bu ddhā grya va jrāṃ ku śa ta thā ga ta a mo gha rā ja va jra grya va jra ka rṣa na mo stu te

va jrā rā ga ma hā so khya va jra vā ṇa va śaṃ ka ra mā ra kā ma ma hā va jra va jra ca pa na mo stu te

va jra sa dhi su va jra grya va jra tu ṣṛe ma hā ra te prā mo dya ra ja va jra grya va jra hā rṣa ra mo stu te

va jra ra tna su va jra rtha va jra kā śa ma hā ma ṇi ā ka śa ga rbha va jra hya va jra ga rbha ra mo stu te

va jra te ja ma hā jvā la va jra sū rya ji ra pra bha va jra ra śmi ma hā te ja pra bha ra mo stu te

va jra ke tu su sa tvā rtha va jra dhva ja su to ṣa ka ra tna ke tu ma hā va jra va jra ya ṣṛe na mo stu te

va jra hā sa ma hā hā sa va jra smi ta ma hā dbhu ta prī ti prā mo dya va jra dya va jra prī te na mo stu te

西 。

va jra dha rmma su sa tvā rtha va jra pa dma su śa dha ka lo ke śva ra su va jra kṣa va jra te tra na mo stu te

va jra tī kṣṇa ma hā yā na va jra ko śa ma hā yu dha maṃ ju śrī va jra gāṃ bhī rya va jra bu ddhe na mo stu te

va jra he tu ma hā ma ṇḍa va jra ca kra ma hā na ya su pra va rtta na va jro cha va jra ma ṇḍa ra mo stu te

va jra bhā ṣa su vi dyā grya va jra ja pa su si dvi da a vā ca va jra ci dhyā grya va jra bhe ṣā na mo stu te

北 。

va jra ka rmma su va jra jṇa ka ṭa rmma va jra su sa rva ga va jra mo gha ma ho da rya va jra vi śva na mo stu te

va jra ra kṣa ma hā ve ryaḥ va jra dha rmma ma hā dṛ ḍha du rye dha na su vī rya grya va jra vī rya na mo stu te

va jra ya kṣa ma ho pā ya va jra daṃ ṣṭra

ma hā bha ya ma ra pra ma rdi va jre gra va jra ca ṇḍa na mo stu te

va jra saṃ dhi su sa ne dhya va jra va tva pra mo ca ka va jra mu ṣvya grya

oṃ va jra rā tna u  

oṃ va jra te ja āṃ

oṃ va jra ke tu trāṃ  

oṃ va jra hā sa haḥ

oṃ va jra dha rmma hrīḥ  

oṃ va jra tī kṣṇa dhaṃ

oṃ va jra he tu maṃ  

oṃ va jra bhā ṣa raṃ

oṃ va jra ka rmma kaṃ  

oṃ va jra ra kṣa haṃ

oṃ va jra ya kṣa huṃ  

oṃ va jra saṃ he vaṃ

內口供養 。

oṃ va jra lā sa haḥ  

oṃ va jra ma la traṭ

oṃ va jra gī te gīḥ  

oṃ va jra dṛ tye kṛ ṭ

外四供養 。

oṃ va jra dhu pa aḥ  

oṃ va jra pu ṣpe oṃ

oṃ va jra lo ke dīḥ  

oṃ va jra ga ddhe gaḥ

四攝 。

oṃ va jrāṃ ku śa jaḥ  

oṃ va jra pā śa hūṃ

oṃ va jra sphe ṭ vaṃ  

oṃ va jra ve śa hoḥ

hūṃ hūṃ

已上羯磨會 。

五佛 。

va jra jñā raṃ aḥ  

va jra jñā naṃ hūṃ

va jra jñā naṃ traḥ  

va jra jñā na hrīḥ

va jra jñā naṃ aḥ

四波羅蜜 。

va jra śīḥ hūṃ  

va jra ge rī traḥ

va jra tā ra hrīḥ  

kha va jri ṇi hoḥ

十六尊 。

sa ma ya stvaṃ  

ā na ya sva

a ho su kha  

sa dhu sā dhu

su ma hā tvaṃ  

rū po dyo ta

a rdha prā pti  

ha ha hūṃ haḥ

sa rva kā ri  

duḥ kha cche da

bu ddha bo dhi  

pra ti śa vda

su va śi tvaṃ  

ni rbha ya tvaṃ

śa trū bha kṣa  

sa rva si dvi

八供養 。

ma ha ra ti  

rū pa śe bhe

go tra sai khye  

sa rva pū je

pra hṛ di ni  

pha la ga me

su te jā gri  

su ga ḍā ṅgi

四攝 。

ā ya hi jaḥ  

ā hi hūṃ hūṃ

he spho ṭa vaṃ  

ghaṃ ṭa aḥ aḥ

遍照尊 。

oṃ sa rva ta thā ga tā va jra dhā tva nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

金剛薩埵 。

oṃ sa rva ta thā ga ta va jra sa tva nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

金剛寶 。

oṃ sa rta ta thā ga tā va jra ra tna nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

金剛法 。

oṃ sa rva ta thā ga tā va jra dha rmma nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

金剛業 。

oṃ sa rva ta thā ga tā va jra ka rmma nu ta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye oṃ

心上金剛縛 。

東 。

oṃ sa rva ta thā ga ta sa rva tma ni rya ta na pū ja spha ra ṇa ka rmmā va jri āḥ

右脇 。

oṃ sa rva ta thā ga tā sa rvā tma ni ryā ta na pū ja spha ra ṇa ka rmmā gri jaḥ

左脇 。

oṃ sa rva ta thā ga tā sa ku tma ni rya ta nā nu ra ga ṇa pū ja spha ra ṇa ka rmmā vā ṇa hūṃ ho

要後 。

oṃ sa rva ta thā ga ta sa rvā tma ni ryā ta na sā dhu kā ra pū ja spha ra ṇa ka rmma tu ṣṭi saḥ

額上 。

南 。

oṃ na maḥ sa rva ta thā ga tā bhi ṣe ka ra tna bhyo va jra ma ṇi oṃ

心上 。

oṃ na maḥ sa rva ta thā ga ta su rye bhyo va jra te ji ni jvā la hrīḥ

頂上 。

oṃ na maḥ sa rva ta thā ga tā śā pa ri pū ra ṇa ci nta ma ṇi dhva ja gre bhyo va jra dhva ja gri trāṃ

口上咲處 。

oṃ na maḥ sa rva ta thā ga tā ma hā prī ti prā mo dyā ka re bhyo ka re bhyo va jra ha se haḥ

口上密語 。

西 。

oṃ sa rva ta thā ga tā va jra dha rmma tā su ma dhi bhiḥ stu nā mi ma hā dha rmmā gri hrīḥ

右耳 。

oṃ sa rva ta thā ga tā pra jñā pā ra mi tā bhiḥ ni rho stu no mi ma hā gho ṣa nu ge dhaṃ

左耳 。

oṃ sa rva ta thā ga tā ca kra kṣa ra pa ri va rtta na sa rva su trā ta na ya yaiḥ stu no mi sa rva ma ṇḍa la hūṃ

頂後 。

oṃ sa rva ta thā ga ta saṃ dhā bhā ṣa bu ddha ksaṃ gī ti bhiḥ ga daṃ stu no mi va jra vā ce caḥ

頂上 。

北 。

oṃ sa rva ta thā ga ta bu pa me gha sa mu spha ra ṇa pū ja ka rdme ka ra ka raḥ

右肩上 。

oṃ sa rva ta thā ga tā pū ṣpa pra sa ra spha ra ṇa pū ja ka rdme ki ri ki riḥ

右跨上 。

oṃ sa rva ta thā ga tā lo ka jvā la spha ra ṇa pū ja ka rdme bha ra bha raḥ

置心上 。

oṃ sa rva ta thā ga tā ga nu me gha sa mu dra spha ra ṇa pū ja ka rdme ku ru ku raḥ

散□外四 。

oṃ sa rva ta thā ga tā pu ṣpa pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

燒香 。

oṃ sa rva ta thā ga ta dhu pa pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

燈 。

oṃ sa rva ta thā ga ta dī pa pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

塗香 。

oṃ sa rva ta thā ga ta ga nva pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma me hūṃ

三昧耶 。

oṃ sa rva ta thā ga tā bo dhya ga ra tna laṃ kā ra pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

戲嬉 。

oṃ sa rva ta thā ga tā hā sya lā syā krī nū ra ti sai khyā tta ra pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

薩埵三昧 。

oṃ sa rva ta thā ga tā va jre pa ma sa mā dhi bhā va nā pā na vo ja na va sa na pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

羯磨三昧 。

oṃ sa rva ta thā ga ta kā ya ni ryā ta na pra jā me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

達磨三昧 。

oṃ sa rva ta thā ga tā ci tta ni ryā ta na pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

寶幢三昧 。

oṃ sa rva ta thā ga tā ma hā va jre dbha va do na pā ra mi tā pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

□香身契 。

oṃ sa rva ta thā ga tā nu tta ra ma hā bo dhyā hā ra ka śī la pā ra mi ta pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

羯磨 。

oṃ sa rva ta thā ga ta nu tta ra ma hā dha rmma va bo dha kṣā ti pa ra mi ta pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

鬪勝精進契 。

oṃ sa rva ta thā ga ta saṃ sā ra pā ri tyā gā nu tta ra ma hā vī rya pā ra mi tā pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

三摩地 。

oṃ sa rva ta thā ga ta nu tta ra ma hā sai khya vi hā ra dhya na pā ra mi ta pū jā me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

遍照尊 。

oṃ sa rva ta thā ga tā nu tta ra kle ga jñe yā va ra ṇa vā sa nā vi na ya na ma hā pra jñā pā ra mi ta pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

勝上三摩地 。

oṃ sa rva ta thā ga tā gu bhya ma hā pra ti pa nti pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

合指爪 。

oṃ sa rva ta thā ga ta vo ni ryā ta na pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ

金剛拳 。

oṃ hṛ da ya nī ṣi tā ni sa rva ta thā ga tā nāṃ si ddhya ttā

三昧耶 。

sa rva mu drāṃ me pṛ yā bha va tu

法印 。

ni ghra paṃ ca vā ksi dvi bha va tu sa rva ta thā ga tā sa ma dha ye me ā ja ya tna

羯磨印 。

a vi dyā tvā va te me sa tvāḥ sa rva ta thā ga taṃ śca vi dya dhi ga ma saṃ va ra sa bhū tta

金剛三昧 。

oṃ va jra sa tva sa ma ya ma nu pā la ya va jra sa tva nve no pa ti ṣṭa dṛ ho me bha va mi su tu dhyo me bha va a nu ra kto me bha va su pu ṣyo me bha va sa rva si ddhiṃ me pra ya ccha sa rva ka rma su ca me ci tta śro ya ku ru hūṃ ha ha ha ha hoḥ bha ga vaṃ sa rva ta thā ga ta va jra mā ma muṃ ca va jrī bha va ma hā sa ma ya sa tvā āḥ

蓮華部三昧 。

oṃ pa dma sa tva sa ma ya nu pā la ya pa dma sa tva mve no pa ti ṣṭa dṛ ho me ha va su to ṣyo me bha va su nu ra kto me bha va su pu ṣyo me bha va sa rva si ddhiṃ me pra ya ccha sa rva ka rmma su ca me ci nti śro ya ku ru hūṃ ha ha ha ha ho bha ga vaṃ sa rva ta thā ga ta pa dma mā ma suṃ ca pa dmī bha va ma hā sa ma ya sa tva hrīḥ

旋轉真言 。

oṃ va jra gu bhya jā pa sa ma ye hūṃ

奉送 。

oṃ kṛ to sa rva vaḥ sa tvā rtha si dvi rda tta ya thā nu gā ga ccha thaṃ bu ddha vi ṣa yaṃ pu na ra ga ma na ya tu oṃ pa dma sa tva muḥ

寶印 。

oṃ va jvā ra bhi ṣi ca māṃ sa rva mu dra mo dṛ hī ku ru va ra ka va ce na vaṃ va jra tu ṣya hoḥ

a ryā si ta

na mo mi tā bha ya na mo mi ta yu ṣa SD-D7C4.gifna mo na me ci tya gu ṇa ka ra tma ne SD-D7C4.gifna mo mi tā bha ya ji na ya te mo ne su kha va tīṃ ka na ka vi ci tra ka na nāṃ SD-D7C4.gifma nū ra mā su ga ta su tai ra laṃ kṛ nāṃ SD-D7C4.gifta vā śra ya dma ta gu ṇa sya dhi ma taḥ SD-D7C4.gifpra ya mi tāṃ ma hu gu ṇa ra tna saṃ ca yāṃ

oṃ na maḥ vaṃ hūṃ traḥ hrīḥ āḥ jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ

na maḥ

va jra dha tu dha rma e ka vī dhi ra ccha

略念誦行道 。 及草草時念誦法 。

先護身自器世間 。 至被甲 。 次結小金剛輪印 。 真言誦之 。 次結根本印 。 誦根本真言 。 加持四處 。 次金剛合掌 。 置頂上 。 誦 oṃ 字 。 二十一遍 。 是供養法也 。 次結根本印 。 念誦根本真言 。 二十一遍 。 以下不必 。 捻珠數自茲 。 以後隨宜行耳 。

蓮華部心念誦儀軌


古文 古Cổ 文Văn Góp Ý
AAA